THỰC HÀNH CỦA MỘT BỒ TÁT
Từ bỏ những mối bận tâm của cuộc đời này bằng cách quán chiếu về lẽ vô thường
Luận giảng của Dilgo Khyentse Rinpoche – Thanh Liên Việt dịch
thiết từng gắn bó lâu dài sẽ phải xa lìa, Của cải và tài sản có
được với rất nhiều nỗ lực sẽ bị bỏ lại, Tâm thức, một người
khách, sẽ rời khỏi khách sạn thân xác – Từ bỏ những bận tâm
của cuộc đời này là thực hành của một Bồ Tát.
Thường thì những mối
bận tâm thế tục sẽ chỉ mang lại đau khổ và thất vọng trong đời này và đời sau.
Những sự xuất hiện của sinh tử thì chẳng có gì là bền vững, luôn luôn thay đổi
và vô thường, như tia chớp vụt sáng qua bầu trời đêm. Việc quán chiếu về sự vô
thường của mọi hiện tượng giúp cho bạn xoay chuyển tâm hướng về Giáo Pháp. Như
có câu nói:
sẽ chết đi, Mọi sự được tụ hội sẽ
tan tác, Mọi sự được tích tập
sẽ trở nên cạn kiệt, Mọi sự ở trên cao sẽ
rơi xuống thấp.
Trong sự mê lầm của
ta, ta thấy mọi sự việc thường hằng và thực sự hiện hữu. Nhưng trong thực tế
các hiện tượng thì vô thường và không có bất kỳ hiện hữu chắc thật nào. Ta muốn
tin rằng bằng hữu, vợ (chồng), của cải, và thế lực của ta sẽ trường tồn mãi mãi
nhưng tự bản chất, những điều đó buộc phải thay đổi. Vì thế, thật là điên rồ
khi quá bận tâm về chúng.
Trong khắp vũ trụ, sự
vô thường của các hiện tượng duyên hợp thì thật rõ ràng. Chẳng hạn ở đây, bạn
hãy nhìn xem bốn mùa thay đổi ra sao trên trái đất. Vào mùa hạ, những tán lá
xanh tươi thơm ngát tràn ngập khắp nơi và cảnh vật giống như thiên đường. Vào
mùa thu, cỏ cây khô héo và úa vàng, những bông hoa biến thành trái quả và cây cối
bắt đầu rụng lá. Sang mùa đông, miền đất có thể bị tuyết trắng phủ kín và tuyết
tan đi khi hơi ấm của mùa xuân xuất hiện. Bầu trời có thể bị mây che phủ vào
buổi sáng, và buổi chiều thì trở nên trong trẻo; những con sông có thể dâng
tràn hay khô cạn; mặt đất rắn chắc có thể lay động và rung chuyển thật rõ ràng,
và một vùng đất có thể bị truồi đi và trượt mất. Ở khắp mọi nơi trong thế giới
bên ngoài, ta không thể tìm được duy nhất một hiện tượng nào là vững chắc.
Điều này cũng hoàn
toàn đúng với con người. Chúng ta biến đổi trong từng khoảnh khắc trôi qua.
Chúng ta biến đổi từng giây phút, từ khi còn trẻ tới lúc già nua, từ lúc già
cho tới khi chết. Những quan điểm, tư tưởng và kế hoạch của ta thường xuyên
thay đổi và biến chuyển. Chẳng có gì chắc chắn là một kế hoạch đã bắt đầu sẽ
được hoàn tất, cũng chẳng có gì chắc chắn là nó sẽ tiến triển theo cách ta đã dự
định. Như Đức Longchen Rabjam nói:
những người ta yêu mến, Nhưng chắc chắn ta sẽ
phải chia tay họ, Ta muốn mãi mãi ở một
nơi dễ chịu, Nhưng chắc chắc ta sẽ
phải ra đi. Ta muốn mãi mãi vui
hưởng tiện nghi và lạc thú, Nhưng chắc chắn ta sẽ
phải lạc mất những điều đó.
Hãy nhìn vào số người
mà bạn đã biết từ khi bạn còn rất nhỏ – bao nhiêu người vẫn còn sống? Tạm thời
vào lúc này, bạn có thể vẫn còn sống với cha mẹ, bằng hữu, vợ (chồng) bạn và
v.v.. Nhưng bạn không thể thoát khỏi sự thật là vào lúc chết bạn sẽ bị lấy ra
khỏi họ như một sợi tóc được lấy ra khỏi thỏi bơ – không chút bơ nào còn dính
vào sợi tóc.
Không thể biết rõ khi
nào bạn chết, và hoàn cảnh mà cái chết sẽ xảy đến thì không thể biết trước.
Giống như một con ếch trong miệng một con rắn, bạn đã ở trong miệng Thần Chết.
Cái Chết có thể đánh xuống bất kỳ lúc nào mà không báo trước, và là kết quả của
tất cả những loại nguyên nhân và hoàn cảnh. Một số người chết trẻ, một số người
chết già, một số chết vì bệnh, một số chết trong chiến tranh hay vì một tai nạn
dữ dội bất ngờ như bị rơi xuống vách núi. Một số người chết khi ngủ, một số
chết khi đang đi, một số chết lúc đang ăn. Một số người chết thanh thản, một số
tan nát bởi sự bám luyến đối với những người thân và của cải của họ. Dù thế nào
chăng nữa, tất cả chúng ta đều phải chết. Jigme Lingpa đã nói:
trong cái nắng mùa hạ Thưởng thức ánh trăng
thu mát mẻ, trong trẻo – Nhưng không kinh hãi
khi nghĩ rằng Một trăm ngày trong
đời họ đã qua đi và trôi mất.
Cuộc đời phù du như
một hạt sương trên đầu ngọn cỏ. Không cái gì có thể ngăn chặn cái chết, giống
như không ai có thể làm ngưng lại những cái bóng kéo dài mà mặt trời hoàng hôn
thả xuống. Bạn có thể vô cùng tươi đẹp, nhưng bạn không thể quyến rũ cái chết.
Bạn có thể tràn đầy uy lực, nhưng bạn không hy vọng chi phối được cái chết.
Ngay cả của cải khó tin nhất cũng không thể mua thêm cho bạn vài phút của cuộc
đời. Cái chết là điều chắc chắn đối với bạn cũng như đối với người bị một lưỡi
dao đâm thủng ngực.
Vào lúc này bạn thấy
khó chịu đựng nổi nỗi bực dọc nhỏ bé khi bị gai nhọn đâm hay khi tiết trời nóng
bức. Nhưng nỗi thống khổ bạn sẽ phải đối diện sẽ ra sao vào lúc chết? Chết
không giống như một ngọn lửa tắt ngúm hay như nước thấm hết vào mặt đất. Tâm
thức vẫn tiếp tục; khi bạn chết, tâm thức từ bỏ thân xác bạn, và chỉ có những
dấu vết của nghiệp do những hành động tốt và xấu trước đây của bạn gây ra là
đồng hành với nó. Khi đó tâm thức bị buộc phải lang thang trong những con đường
của bardo, trạng thái nhất thời giữa
cái chết và một sự hiện hữu mới. Bardo là một nơi khủng khiếp mà ta không biết
tới, đôi khi tăm tối thật khó tin nổi, không có một khoảnh khắc an bình. Trong
thời gian bạn ở trong bardo, đôi khi bạn nghe những tiếng động kinh hoàng hay
nhìn thấy những điều khủng khiếp. Như một kẻ tội phạm bị đưa tới nơi hành
quyết, bạn có thể bị lôi kéo, xô đẩy bởi các sứ giả của Yama, Thần Chết. Họ la
hét “Giết nó!” và “Đưa nó lại đây!” Đó không phải là một nơi thoải mái và dễ
chịu.
Tiếp theo những đau
khổ khủng khiếp của bardo là những đau khổ của đời sau, dù đó có thể là khổ đau
nào chăng nữa. Đau khổ mà bạn phải chịu đựng là kết quả vô tận của những hành
động tiêu cực mà bạn đã mắc phạm trong quá khứ. Khi sao lãng Giáo Pháp, bạn đã
đắm mình trong sự xấu ác trong vô lượng cuộc đời. Như Đức Phật đã nói rõ trong Kinh Giáo Pháp Siêu việt về Hồi ức Rõ ràng,
(1) nếu bạn phải chất đống tất cả tứ chi từ vô số cuộc đời bạn đã sống, ngay cả
những cuộc đời mà bạn bị tái sinh làm một con kiến, đống tứ chi ấy sẽ cao hơn
ngọn núi cao nhất trên mặt đất. Nếu bạn phải thâu thập tất cả những giọt nước
mắt bạn đã nhỏ xuống trong những đời quá khứ khi các mục đích của bạn không
thực hiện được, chúng sẽ tạo thành một đại dương còn lớn hơn tất cả những đại
dương được hợp lại trên trái đất.
Có lần một Khampa
(người tỉnh Kham) đến gặp Drupthop Chöyung, một trong những đệ tử lỗi lạc nhất
của Đức Gampopa, (2) cúng dường ngài một khúc vải và cầu xin giáo lý. Mặc dù
người này đã nài nỉ vài lần, Drupthop Chöyung vẫn thoái thác lời khẩn cầu.
Người Khampa van nài một lần nữa và cuối cùng vị Đạo sư cầm tay ông và nói ba
lần: “Ta sẽ chết, ông sẽ chết.” Và sau đó ngài nói thêm: “Đó là tất cả những gì
Thầy ta dạy cho ta; đó là tất cả những gì ta thực hành. Hãy chỉ thiền định về
điều đó. Ta cam đoan là không có điều gì vĩ đại hơn thế.”
Gyalwa Götsangpa nói:
Hãy thiền định về cáichết và sự vô thường Bạn sẽ cắt đứt những
ràng buộc với quê hương, Những vướng bận tham luyến
với người thân của bạn, Và sự khao khát thực
phẩm và của cải.
Việc nghĩ tưởng về
cái chết xoay chuyển tâm bạn hướng về Giáo Pháp, nó khiến cho bạn nỗ lực và
cuối cùng giúp bạn nhận ra sự quang minh chói lọi của Pháp thân. Nghĩ tưởng này
nên luôn luôn là một chủ đề chính yếu trong các thiền định của bạn.
Khi bạn nghĩ về
samsara (luân hồi sinh tử), nếu bạn cảm nhận như thể bạn đang ở trên một con
tàu bị đắm, như thể bạn bị rơi vào một cái hố đầy rắn độc, hay như thể bạn là
một tội nhân sắp được giao cho đao phủ, thì đây chắc chắn là những dấu hiệu cho
thấy bạn đã vứt bỏ sự tin tưởng vào tính chất thường hằng của mọi sự. Đó chính
là sự hiểu biết xác thực về lẽ vô thường đang ló dạng trong tâm bạn. (3) Kết
quả là bạn sẽ không còn bị vướng mắc vào sự phân biệt giữa bằng hữu và kẻ thù.
Bạn sẽ có thể cắt đứt mối đan kết dày đặc của những phóng dật vô nghĩa. Nỗ lực
của bạn sẽ mạnh mẽ, và mọi sự bạn làm sẽ hướng về Giáo Pháp. Những phẩm tính
tốt lành của bạn sẽ bừng nở hơn bao giờ hết.
Thân thể là đầy tớ của
tâm thức; nó có thể hành xử một cách tích cực hay tiêu cực. Bạn có thể sử dụng
thân thể này như một khí cụ để đạt được giải thoát, hay như một vật gì đó khiến
bạn ngập chìm hơn nữa trong luân hồi sinh tử. Chớ phí phạm thời gian của bạn. Hãy
tận dụng cơ hội bạn đang có hiện nay để gặp những vị Thầy tâm linh và thực hành
Giáo Pháp. Trong quá khứ, các hành giả đã thành tựu giác ngộ bằng cách lắng
nghe các giáo lý về sự vô thường và cái chết, bằng cách nhớ tưởng và quán chiếu
về chúng, và bằng cách hòa nhập với chúng qua sự thiền định. Như có câu nói:
sợ hãi cái chết, Và nhờ đó trở nên vô
úy vào lúc chết; Còn nếu ta cẩu thả
vào lúc này, Khi cái chết đến ta
sẽ đấm ngực trong nỗi đớn đau.
Đức Atisha nói:
Hãy bỏ lại mọi sự vàra đi. Đừng làm gì hết, Đừng mong muốn gì
hết.
Chớ quan tâm quá mức
về những công việc tầm thường của cuộc đời này. Hãy chỉ tập trung vào Giáo
Pháp. Hãy bắt đầu một ngày bằng cách phát khởi ước muốn đạt được giác ngộ. Vào
buổi tối, hãy xem xét tất cả những gì bạn đã làm trong ngày, sám hối mọi điều
sai trái, và hồi hướng mọi điều tốt lành để làm lợi lạc tất cả chúng sinh. Hãy
lập nguyện rằng ngày mai bạn sẽ làm tốt hơn nữa.
Bà la môn Upagupta
đặt sang một bên một viên sỏi đen mỗi khi khởi lên một tư tưởng tiêu cực, và
một viên sỏi trắng mỗi khi ông có một niệm tưởng tốt lành. Lúc bắt đầu, hầu như
ông gom được toàn sỏi đen. Nhưng dần dần, bằng cách duy trì chánh niệm và sự
tỉnh giác, ông nhanh chóng thấy mình chỉ còn thâu thập những viên sỏi trắng.
Trích từ Nguyên tác: “The Heart of Compassion – The Thirty-Seven
Verses on the Practice of a Bodhisattva – A Commentary by Dilgo Khyentse”
Bản dịch Việt ngữ của
Thanh Liên
Chú thích:
1. Kinh
Giáo Pháp Siêu việt về Hồi ức Rõ ràng
(Saddharmanu-smrtyu-pasthana-sutra (Tây Tạng: dam pa’i chos dran pa gnyer bzhag
pa’i mdo): một quyển Kinh giải thích cách chúng ta nhận biết những hành
động, ngôn ngữ, và việc làm nào là thích hợp và không thích hợp, và như thế ta
nên duy trì sự chú tâm liên tục về chúng ra sao.
2. Đức
Gampopa, Sönam Rinchen (sgam po pa bsod
nams rin chen, 1079-1153): sinh tại Nyal, miền đông Tây Tạng, lúc đầu ngài học
để trở thành một y sĩ, vì thế ngài được gọi là Dagpo Lharje (dwags po lha rje), Y sĩ xứ Dagpo (tên
của tỉnh nơi ngài sống nhiều năm). Ngài thọ giới tu sĩ năm hai mươi sáu tuổi
sau khi hai con và vợ ngài mất trong một trận dịch. Sau khi nghiên cứu và thực
hành giáo lý Kadampa, năm ba mươi hai tuổi ngài gặp Jetsun Milarepa và trở
thành đệ tử lỗi lạc của vị Thầy này. Các đệ tử chính của Gampopa là Karmapa đệ
nhất Dusum Khyenpa (dus gsum mkhyen pa,
1110-1170), Phagmo Drupa (phag mo gru pa
rdo rje rgyal po, 1110-1170), và Dharma Wangchuk (dhar ma dbang phyug).
3. Thiền
định về lẽ vô thường có ba cội gốc, chín sự suy xét, và dẫn tới ba kết luận
cuối cùng.
Ba cội gốc để suy
xét: (1) chết là điều chắc chắn, (2) không chắc chắn được điều gì sẽ gây ra cái
chết, và (3) ngoài Giáo Pháp, mọi sự hoàn toàn vô ích vào lúc chết.
Chín suy xét: Đối với
cội gốc thứ nhất, (1) trong quá khứ chưa từng có ai thoát khỏi cái chết, (2) thân
thể là sự duyên hợp và buộc phải tan rã, và (3) cuộc đời cạn kiệt trong từng
giây phút. Đối với cội gốc thứ hai, (1) cuộc đời mỏng manh đến không ngờ, (2)
thân thể không có bản chất lâu dài, và (3) vô số hoàn cảnh có thể gây ra cái
chết, trong khi có ít hoàn cảnh kéo dài hay hỗ trợ cho sự sống. Đối với cội gốc
thứ ba, (1) những người thân và bằng hữu sẽ chẳng có ích lợi gì vào lúc chết,
(2) của cải và thực phẩm sẽ vô ích, và (3) thân thể của ta sẽ trở nên vô dụng.
Ba kết luận cuối
cùng: (1) ta nên thực hành Pháp, bởi chắc chắn nó sẽ giúp ích cho ta vào lúc
chết; (2) ta phải thực hành Pháp ngay bây giờ bởi ta không biết khi nào ta chết;
và (3) ta nên dâng hiến thời gian chỉ để thực hành Pháp, bởi ngoài điều đó ra,
chẳng có gì là ích lợi.
Discussion about this post