Các bạn thân mến,
Chúng ta có một sự lựa chọn.
Như các dịch bệnh, động đất, lốc xoáy và lũ lụt, là một phần của chu kỳ sống trên hành tinh trái đất.
Chúng ta sẽ trả lời như thế nào?
Với lòng tham lam, hận thù, sợ hãi và thiếu hiểu biết? Điều này chỉ mang lại nhiều khổ đau.
Hay với sự hào phóng, trong sáng, kiên định và tình yêu thương?
Đây là thời gian dành cho tình yêu thương.
Thời gian cho Bồ tát. Trong giáo lý đạo Phật, bản chất cốt tủy của Bồ tát là lòng đại từ bi, và tất cả chúng sinh là đối tượng của lòng từ bi đó. Và bản chất của lòng đại từ bi mà nó hình thành nên một trong những đặc điểm quan trọng của chư Bồ tát là không bao giờ rời bỏ những chúng sanh đang khổ đau phía sau cuộc hành trình của họ.
Đây không phải là một phép ẩn dụ. Như bây giờ chúng ta được yêu cầu vị Bồ tát giữ một thước đo nhất định về bi kịch của thế giới và đáp lại bằng tình yêu thương.
Con đường Bồ tát đang hiện hữu trước mặt chúng ta. Điều tuyệt vời là chúng ta có thể nhìn thấy Bồ tát xung quanh. Chúng ta thấy họ hát từ ban công của họ đến những người đóng cửa bên trong. Chúng ta nhìn thấy họ trong những hàng xóm trẻ chăm sóc những bậc cao niên gần đó, trong những nhân viên dũng cảm chăm sóc sức khỏe của chúng ta, và những người không được bảo vệ, những người lưu trữ các kệ bán hàng tạp hóa của chúng ta.
Là một người cha, nếu cô ấy gọi tôi, tôi sẽ bay đến tận cùng trái đất để giúp đỡ và bảo vệ con gái yêu quý của tôi. Bây giờ virus đang rình rập cô ấy và người lính cứu hỏa/ người chồng tuyệt vời của tôi và cháu trai mới chập chững của tôi. Sở cứu hỏa của ông, giống như nhiều bệnh viện và người trả lời đầu tiên, không có khẩu trang. 80% công việc của họ là các cuộc gọi y tế khẩn cấp và tất cả họ đều bị virus chờ đón. Họ sẽ không được kiểm tra, vì bộ phận không đủ khả năng để mất sự giúp đỡ của quá nhiều lính cứu hỏa.
Tôi có thể làm gì? Chúng ta có thể làm gì?
Trong khoảnh khắc này, chúng ta có thể ngồi yên trong tĩnh lặng, hít một hơi thật sâu và thừa nhận nỗi sợ hãi và sợ hãi của chúng ta, sự không chắc chắc (vô thường), bất lực của chúng ta. . . và giữ tất cả những cảm xúc này với một trái tim từ bi. Chúng ta có thể nói với cảm xúc và sự không chắc chắn (vô thường) của tôi, “cảm ơn bạn đã cố gắng bảo vệ tôi, Thank you for trying to protect me”,, và “bây giờ tôi đã ổn, I am OK for now”. Chúng ta có thể đặt nỗi sợ hãi của mình vào lòng của Đức Phật, Bồ tát Quán Thế Âm và Đức Mẹ Maria (mẹ của Chúa Giêsu) đặt chúng vào trái tim của các thế hệ bác sĩ và nhà khoa học dũng cảm đã chăm sóc thế giới trong các dịch bệnh trước đây.
Khi chúng ta làm, chúng ta có thể cảm thấy mình là một phần của một điều gì đó vĩ đại hơn, của các thế hệ sống sót trong mạng lưới lịch sử và cuộc sống thật rộng lớn mênh mông, đã được mang theo như những người Ojibwa lớn tuổi nói (một ngôn ngữ bản địa châu Mỹ thuộc nhóm ngôn ngữ Algonquin), bởi những cơn gió lớn trên bầu trời.
Đây là một thời gian bí ẩn và không chắc chắn (vô thường). Hãy hít thở. Các bức màn của sự chia ly đang chia tay và thực tế của sự kết nối là rõ ràng với mọi người trên trái đất. Chúng ta đã cần sự tạm dừng này, thậm chí có thể cần sự cô lập của chúng ta để xem chúng ta cần nhau đến mức nào.
Bây giờ là lúc để thêm phần của chúng ta.
Bồ tát tận tâm, tận lực luôn hướng về khổ đau để phục vụ và giúp đỡ những người xung quanh bằng mọi cách họ có thể.
Đây là bài trắc nghiệm mà chúng ta đã chờ đợi.
Chúng ta biết làm thế nào để thực hành điều này.
Thời gian để làm mới lời thệ nguyện của các bạn.
Ngồi yên tĩnh lặng một phần nữa và tự hỏi trái tim của các bạn: ý định tốt nhất của tôi, khát vọng cao cả nhất cho thời điểm khó khăn này là gì?
Trái tim của các bạn sẽ trả lời.
Hãy để lời đại thệ nguyện cao thâm này trở thành vì Sao Bắc Đẩu của các bạn. Bất cứ khi nào các bạn cảm thấy bị mất mát, hãy nhớ và nó sẽ nhắc nhở các bạn những gì quan trọng.
Đã đến lúc trở thành liều thuốc, thăng hoa âm nhạc, ngọn đèn tỏa sáng trong bóng đêm.
Bùng nổ với tình yêu thương diệu kỳ. Hãy là người mang đầy hy vọng.
Nếu có một đám tang, hãy gửi lời ca tiễn vong linh siêu sinh Tịnh cảnh.
Hãy tin vào nhân phẩm của các bạn.
Nơi đâu có người kêu cầu . . . cứu giúp
Trường hợp những người khác hay lừa dối, tôi giúp họ đứng lên trong sự thật.
Trường hợp những người khác bị choáng ngợp hoặc không quan tâm đến . . . sự tốt bụng và tôn trọng.
Khi các bạn lắng nghe về cha mẹ, con cái, người yêu của mình, hãy để trái tim rộng mở để chia sẻ sự chăm sóc của mọi người dành cho cha mẹ, con cái và người thân của họ. Đây là trái tim vĩ đại của lòng trắc ẩn. Bồ tát hướng từ bi tâm đối với mọi người, những người đau khổ và dễ bị tổn thương, những người đang gây ra đau khổ. Chúng ta cùng nhau ở trong này.
Đã đến lúc tái hiện một thế giới mới, hình dung chia sẻ nhân tính chung của chúng ta, để hình dung là thế nào chúng ta có thể sống theo cách sâu sắc nhất và tươi đẹp nhất. Vượt qua khó khăn này, những gì chúng ta dự định có thể làm và nuôi dưỡng.
Cuối cùng, hãy nhớ rằng các bạn là ai là thời gian nhận thức, ý thức được sinh ra trong cơ thể các bạn. Các bạn được sinh ra là một đứa con của tinh thần, thậm chí bây giờ cac bạn có thể hướng về nhận thức, và trở thành nhận thức yêu thương chứng kiến bản thân bạn đọc, cảm nhận và phản ánh.
Khi em bé chào đời, phản ứng đầu tiên của chúng ta là tình yêu thương.
Khi một người thân yêu qua đời, bàn tay chúng ta cảm thấy thương tiếc là một cử chỉ của tình yêu.
Tình yêu thương vượt thời gian là ai và nhận thức là các bạn.
Tin tưởng nó.
Bồ tát thân mến,
Thế giới đang chờ đợi tấm lòng từ bi của các bạn.
Hãy cùng nhau tham gia vào nhiệm vụ tuyệt vời này.
With Mettā
Trưởng lão cư sĩ Jack Kornfield sinh năm 1945, là một trong bốn anh em sinh ra từ cha mẹ gốc Do Thái, ông là anh em song sinh. Ông là tác giả và giáo viên quốc tịch Mỹ bán chạy nhất trong phong trào Thiền Vipassana Phật giáo Nguyên Thủy tại Hoa Kỳ. Sách của ông đã được dịch ra 20 thứ tiếng và bán được hơn 1 triệu bản.
Trưởng lão cư sĩ Jack Kornfield được đào tạo như một tu sĩ Phật giáo tại các tu viện Phật giáo Thái Lan, Ấn Độ và
Sau khi tốt nghiệp Đại học Dartmouth, Hanover, New Hampshire, Hoa Kỳ chuyên và chuyên Nghiên cứu Châu Á năm 1967, ông gia nhập Quân đoàn Hòa bình (Peace Corps, là một chương trình tình nguyện do chính phủ Hoa Kỳ điều hành. Sứ mệnh được nêu rõ của Đoàn Hòa bình gồm có cung cấp hỗ trợ kỹ thuật, giúp đỡ người sống bên ngoài Hoa Kỳ hiểu về văn hóa Mỹ, và giúp đỡ người Mỹ hiểu về văn hóa của các quốc gia khác.) và làm việc trong các nhóm y học nhiệt đới ở thung lũng sông Mê Kông.
Trưởng lão cư sĩ Jack Kornfield đã tham học với các bậc đại sư, Thiền sư Ajahn Chah (1918-1992), một vị cao tăng Thái Lan nổi tiếng về pháp Thiền thuộc Phật giáo Nguyên Thủy, Thiền sư Mahasi Sayadaw (1904-1982), người đã đóng góp thành quả to lớn trong sự truyền bá thiền quán (Vipassanā) ở các quốc gia Phật giáo nguyên thủy, phương Tây và khắp châu Á.
Khi trở về Hoa Kỳ, Trưởng cư sĩ Jack Kornfield đồng sáng lập Hiệp hội Thiền Minh sát ở Barre, tiểu bang Massachusetts, cùng với các vị giáo thọ chuyên giảng dạy thực hành thiền định Phật giáo, Trưởng lão Cư sĩ Joseph Goldstein, nữ cư sĩ Sharon Salzberg, Trung tâm thiền Spirit Rock , thường được gọi là Spirit Rock, là một trung tâm thiền tại Woodacre, California, Hoa Kỳ.
Trong những năm qua, Trưởng lão cư sĩ Jack Kornfield đã đáp lời thỉnh cầu đi giảng dạy tại các trung tâm và các trường Đại học trên toàn thế giới, lãnh đạo các cuộc họp giáo thọ Phật giáo Quốc tế, và làm việc với chư tôn thiền đức tăng già và nhiều bậc đại sư trong của thời đại chúng ta. Ông có học vị Tiến sĩ Tâm lý học lâm sàng và là một người chồng lý tưởng và một người cha nghiêm khắc, liêm khiết và bao dung, nhà hoạt động.
(Nguồn: Jack Kornfield)
Discussion about this post