VÀI NÉT VỀ
CƯ SĨ NGUYỄN MINH TIẾN
Cư Sĩ Nguyễn Minh Tiến sinh năm 1961 tại
thôn Cổ Lũy, xã Tư Hiền, huyện Tư Nghĩa,
tỉnh Quảng Ngãi, thuộc miền Trung Việt Nam, trong một
gia đình Phật tử thuần thành. Từ năm 1968 đã theo gia đình lưu lạc sinh sống qua nhiều nơi. Hiện nay anh đang định cư tại huyện Tân Thành thuộc tỉnh BRVT.
Nguyễn Minh Tiến lấy bút danh Nguyên Minh từ những
tác phẩm thơ, nhạc đầu tiên cho đến những bài viết ngắn trên các tập san được phát hành nội bộ từ nhiều năm trước, trong đó có tờ Nội san Đạo Uyển được nhiều người biết đến mà Nguyên Minh là một trong những người tham gia biên tập. Mặc dù vậy, trong những công trình nghiên cứu và dịch thuật, hiệu đính, anh thường ký tên thật là Nguyễn Minh Tiến.
PHẬT CỦA NGUYỄN MINH TIẾN
Hoàng
Kim
Những
năm gần đây, thanh niên, sinh viên – học sinh thường vào nhà
sách mua những quyển sách nho nhỏ khoảng trăm trang với tựa
đề rất giản dị như Ai làm tôi khổ, Nắng mới bên thềm
xuân, Hạnh phúc là điều có thật, Ai vào địa ngục… Và
những trang sách đã mở ra cho họ thế giới yên tĩnh giữa
bộn bề náo động hôm nay. Hình bên:
Nguyễn Minh Tiến và tủ sách Rộng mở tâm hồn – Ảnh: H.K
Tự
bao giờ, cái tên Nguyên Minh đã trở nên quen thuộc với độc
giả. Và ít ai có thể hình dung Nguyên Minh chính là bút danh
khác của Nguyễn Minh Tiến, người hiệu đính, biên tập,
soạn dịch hàng loạt cuốn sách nặng ký như Lược sử Phật
giáo thế giới, Kinh Bi Hoa, Đại Chính Tân Tu Đại Tạng Kinh,
Tứ Diệu Đế, Quy Sơn cảnh sách… Hai bút danh của cùng một
người nhưng dường như bản sắc rất khác nhau. Một Nguyễn
Minh Tiến sâu sắc, thông tuệ, am tường cả Hán tự, Anh văn,
và một Nguyên Minh thủ thỉ tâm tình, mượt mà văn chương,
bâng khuâng cảm xúc… Và con người ấy đã chinh phục cả
giới nghiên cứu, tu sĩ, lẫn lớp trẻ mới ngập ngừng bước
chân vào ngưỡng cửa cuộc đời. Nhưng thú vị hơn cả là
anh đã tạo được một không gian Phật giáo vô cùng giản
dị mà vẫn khoa học, uyên thâm, qua 15 đầu sách nhỏ mà ấn
bản lần đầu đều vượt con số 5.000, chưa kể các đơn
đặt hàng yêu cầu tái bản liên tục. Chính không gian ấy
cuốn hút người trẻ và giúp họ tìm được “người tư vấn”
tâm đắc giữa cuộc sống đang đầy những bộn bề, phức
tạp. Nguyễn Minh Tiến đặt tên cho tủ sách là Rộng mở
tâm hồn, bởi nếu trái tim ta luôn khép kín với tự ngã hẹp
hòi thì không thể nào ta đón nhận được cuộc sống chung
quanh.
Nguyễn
Minh Tiến tốt nghiệp đại học khoa Văn và Ngoại ngữ, có
người cha rất giỏi tiếng Hán, và chính cụ từng ngồi thâu
đêm đối chiếu các bản kinh và dịch lại. Anh là con, cũng
là học trò của ông, nuôi ước mơ nối tiếp những gì ông
ấp ủ. Nhưng một chàng thanh niên nghèo ở vùng quê Bình Thuận
xa xôi làm cách nào cho người ta tin vào năng lực? Ban đầu,
anh dạy tiếng Anh miễn phí trong chùa, rồi viết những bài
báo ngắn cho tờ nội san, coi như làm công quả. Không ngờ
độc giả cứ viết thư khen. Anh chợt nghĩ, sao mình không
viết thành sách để nhiều người cùng đọc? Thế là năm
2000, anh mang bản thảo đi chào mời. Nhà xuất bản nào cũng
lắc đầu. Đến năm 2001, NXB Đồng Nai thử in, và mấy ngàn
bản đã bán hết vèo. Rồi anh tình cờ quen biết anh Nguyễn
Hữu Cứ – chủ Nhà sách Quang Minh, anh Cứ rất thích bản thảo
nhưng vẫn còn lo: “Để thử lần nữa xem sao. Mình chấp nhận
huề vốn là được rồi, không cần lời lãi”. Lần in này
còn thành công hơn nữa. Độc giả hỏi địa chỉ Nguyên Minh,
để viết thư thăm hỏi, còn gửi cả rau cải, atisô đến
biếu, thật là cảm động. Thế là Nhà sách Quang Minh vừa
đầu tư cho những tác phẩm nặng ký của anh, vừa mạnh dạn
thành lập tủ sách Rộng mở tâm hồn.
Tinh
thần Phật giáo tan hòa trong từng trang sách nhưng không có
những thuật ngữ khô khan, nặng đầu. Tác giả chỉ rủ rỉ
về hạnh phúc của một phút giây lặng yên bên nhau, có nhau
trong đời, hay giá trị của 8 giờ vàng ngọc trong công sở
khi ta biết mình có ích cho cuộc sống này, học chữ “nhẫn”
trong mỗi giao tiếp hằng ngày, sẻ chia với đồng nghiệp,
tự tạo ra “địa ngục” bằng chính sự hẹp hòi, thiển cận,
tranh giành… Không hề có giọng dạy đời, chỉ như người
bạn tâm tình, vượt qua lằn ranh tôn giáo mà đến với tất
cả mọi thành phần trong xã hội.
Hiện
anh đã có đề cương 5 quyển tiếp theo, nhưng anh đang phải
hoàn thành bản dịch Kinh Đại Bát Niết Bàn 42 quyển mà cha
anh đã đối chiếu toàn bộ phần Hán văn (vì ông đã 86 tuổi).
Tổng cộng Nguyễn Minh Tiến đã có hơn 60 đầu sách xuất
bản, và anh còn bày tỏ hạnh phúc khi Đạt Lai Lạt Ma vừa
chấp nhận cho anh dịch toàn bộ tác phẩm của ngài.
Hoàng
Kim
16/05/2008
1:00
http://www.thanhnien.com.vn/News/0208/Pages/200820/238926.aspx
Discussion about this post