Copyright © 2022 by Ngoc Tran. All rights reserved.
No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, or by any information storage or retrieval system without the prior written permission of the author, except for the inclusion of brief quotations. However, staff members of Vietnamese temples who want to reprint this work for the benefit of teaching of the Buddhadharma, please contact Ngoc Tran at (714) 778-2832.
Mục Lục – Table of Content
Mục Lục—Table of Content
Lời Đầu Sách—Preface
Phần Một—Part One: Kiến & Kiến Giải Theo Quan Điểm Phật Giáo—
Views & Understanding in Buddhist Point of View
Chương Một—Chapter One: Kiến & Kiến Chấp Theo Quan Điểm Phật Giáo—Views & View-Attachment In Buddhist Point of View
Chương Hai—Chapter Two: Kiến Giải Theo Quan Điểm Phật Giáo—Views & Understanding In Buddhist Point of View
Chương Ba—Chapter Three: Năm Loại Kiến Giải Sai Lầm—Five Sharp Wrong Views
Chương Bốn—Chapter Four: Sáu Mươi Hai Loại Kiến Giải—Sixty-Two Kinds of View
Phần Hai—Part Two: Tà Kiến Theo Quan Điểm Phật Giáo—
Wrong Views in Buddhist Point of View
Chương Năm—Chapter Five: Tổng Quan & Ý Nghĩa Của Tà Kiến—An Overview & Meanings of False Views
Chương Sáu—Chapter Six: Các Loại Tà Kiến Khác Nhau Theo Quan Điểm Phật Giáo—Different Kinds of Inverted Views In Buddhist Point of View
Chương Bảy—Chapter Seven: Tà Kiến Theo Quan Điểm Phật Giáo Đại Thừa—Wrong Views In the Point of Views of Mahayana Buddhism
Chương Tám—Chapter Eight: Tà Kiến Theo Quan Điểm Phật Giáo Nguyên Thủy—Wrong Views In the Point of View of Hinayana Buddhism
Chương Chín—Chapter Nine: Mười Tà Kiến Theo Duy Thức Học—Ten Wrong Views According to the School of the Consciousness-Only
Chương Mười—Chapter Ten: Tiền Định Kiến Là Không Đúng Theo Chánh Pháp Nhà Phật—The View of the Concept on Fate Is Not In Accordance With Buddhist Teachings
Chương Mười Một—Chapter Eleven: Tạo Hóa Kiến Là Không Đúng Theo Chánh Pháp Nhà Phật—The View of a So-Called “Creator” Is Not In Accordance With Buddhist Teachings
Chương Mười Hai—Chapter Twelve: Vô Nhân Kiến Là Không Đúng Theo Chánh Pháp Nhà Phật—The View of No Cause Is Not In Accordance With Buddhist Teachings
Chương Mười Ba—Chapter Thirteen: Quan Niệm Về Nguyên Nhân Đầu Tiên Là Không Đúng Theo Chánh Pháp Nhà Phật—The View of the Concept of First Cause Is Not In Accordance With Buddhist Teachings
Chương Mười Bốn—Chapter Fourteen: Quan Niệm Về Linh Hồn Là Không Đúng Theo Chánh Pháp Nhà Phật—The View of the Concept of A Soul Is Not In Accordance With Buddhist Teachings
Chương Mười Lăm—Chapter Fifeen: Tu Tập Triệt Tiêu Tà Kiến—To Cultivate to Eliminate False Views
Chương Mười Sáu—Chapter Sixteen: Triệt Tiêu Tà Kiến Nhờ Thấy Được Bản Chất Thật Của Chúng—To Eliminate Wrong Views Through Seeing Their Real Nature
Chương Mười Bảy—Chapter Seventeen: Đức Phật Dạy Về Tà Kiến & Không Tà Kiến Trong Giáo Điển Phật Giáo—The Buddha’s Teachings of Wrong View & Having No Wrong Views
Chương Mười Tám—Chapter Eighteen: Tà Kiến & Kiến Giải Không Phù Hợp Với Chánh Pháp Đều Khởi Lên Từ Vô Minh—Wrong Views & Understandings That Do Not Tally With Buddhist Teachings Arise From Ignorance
Chương Mười Chín—Chapter Nineteen: Tà Kiến Điên Đảo—Illusion of View
Chương Hai Mươi—Chapter Twenty: Những Thứ Câu Chấp Gây Nên Bởi Tà Kiến—Erroneous Tenets Caused By Wrong Views
Chương Hai Mươi Mốt—Chapter Twenty-One: Phát Bồ Đề Tâm Theo Kiểu Tà Kiến—Erroneous Way of Developing the Bodhi Mind
Chương Hai Mươi Hai—Chapter Twenty-Two: Sáu Tà Kiến Về Tự Ngã—Six Wrong Views on the Self
Phần Ba—Part Three: Chánh Kiến Theo Quan Điểm Phật Giáo—
Correct Views in Buddhist Point of View
Chương Hai Mươi Ba—Chapter Twenty-Three: Tổng Quan & Nghĩa Của Chánh Kiến—An Overview & Meanings of Right View
Chương Hai Mươi Bốn—Chapter Twenty-Four: Phân Loại Chánh Kiến Trong Giáo Thuyết Nhà Phật—Categories of Right View in Buddhist Teachings
Chương Hai Mươi Lăm—Chapter Twenty-Five: Những Điều Kiện Dẫn Tới Chánh Kiến Trong Tu Tập Phật Giáo—Conditions That Lead to Right View In Buddhist Cultivation
Chương Hai Mươi Sáu—Chapter Twenty-Six: Vai Trò Của Chánh Kiến Và Chánh Tư Duy Trong Tu Tập Phật Giáo—The Roles of Right Understanding and Right Thought in Cultivation
Chương Hai Mươi Bảy—Chapter Twenty-Seven: Chánh Kiến Là Tu Tập & Sống Đúng Theo Lý Nhân Quả—To Have Right View Means to Cultivate & to Live In Accordance With the Theory of Cause and Effect
Chương Hai Mươi Tám—Chapter Twenty-Eight: Chánh Kiến Về Tam Độc Tham-Sân-Si—Correct Views on Lust-Anger-Ignorance
Chương Hai Mươi Chín—Chapter Twenty-Nine: Chánh Kiến Là Nền Tảng Trong Tu Tập Trí Tuệ—Right View Is the Foundation in the Cultivation of Wisdom
Chương Ba Mươi—Chapter Thirty: Người Có Chánh Kiến Sẽ Không Quan Tâm Đến Những Vấn Đề Siêu Hình—Those Who Have A Correct View Will Not Be Concerned With Metaphysical Issues
Chương Ba Mươi Mốt—Chapter Thirty-One: Bát Bất Trung Đạo: Sự Đào Thải Hỗ Tương Của Bốn Cặp Thiên Kiến—Eight Mental Complications: A Reciprocal Rejection of the Four Pairs of One-Sided Views
Chương Ba Mươi Hai—Chapter Thirty-Two: Chánh Kiến Có Nghĩa Là Trạch Pháp Trong Thất Giác Chi—Correct Views Mean Selections of the Proper Dharmas In the Seven Bodhi Shares
Chương Ba Mươi Ba—Chapter Thirty-Three: Chánh Kiến Là Ngọn Hải Đăng Giúp Phá Tan Vô Minh & Phơi Bày Bản Chất Thật Của Ngũ Uẩn—Correct View Is the Lighthouse That Helps Destroying Ignorance & Showing the Real Nature of the Five Aggregates
Chương Ba Mươi Bốn—Chapter Thirty-Four: Bạn Phải Có Chánh Kiến Để Hoàn Thiện Được Thân Khẩu Ý—You Must Have Correct Views to Perfect Your Body-Mouth-Mind
Chương Ba Mươi Lăm—Chapter Thirty-Five: Người Có Chánh Kiến Can Đảm Chối Bỏ Đạo Phật Chết—Those Who Have Correct Views Bravely Deny the Dead Buddhism
Chương Ba Mươi Sáu—Chapter Thirty-Six: Chánh Kiến Về Lý Duyên Khởi—The Correct View On the Principle of Causation
Chương Ba Mươi Bảy—Chapter Thirty-Seven: Người Có Chánh Kiến Luôn Biết Chính Mình Chịu Trách Nhiệm Cho Nghiệp Của Mình—Those Who Have Correct Views Always Know That We Are Responsible for Our Own Karmas
Chương Ba Mươi Tám—Chapter Thirty-Eight: Ý Nghĩa Cao Nhất Của Chánh Kiến Là Quán Chiếu Vạn Pháp Như Thật—The Highest Meaning of Correct Views Is to Contemplate Things As They Really Are
Chương Ba Mươi Chín—Chapter Thirty-Nine: Chánh Kiến Là Nền Tảng Đình Chỉ Ác Nghiệp Đồng Thời Tăng Trưởng Thiện Nghiệp—Correct Views Are the Foundation for Cultivating to Stop Evil Actions and to Increase Good Actions
Chương Bốn Mươi—Chapter Forty: Chánh Kiến Về Khổ Giúp Đẩy Qua Một Bên Những Chướng Ngại Để Tiến Bước Trên Đường Tu—Correct Views On Sufferings Will Help Pushing Away Obstacles to Advance on the Path of Cultivation
Chương Bốn Mươi Mốt—Chapter Forty-One: Chánh Kiến Về Bản Chất Vô Ngã-Vô Thường Của Vạn Hữu Giúp Đẩy Qua Một Bên Những Chướng Ngại Để Tiến Bước Trên Đường Tu—Correct Views On the Selflessness-Impermanence of All Things Will Help Pushing Away Obstacles to Advance on the Path of Cultivation
Chương Bốn Mươi Hai—Chapter Forty-Two: Người Có Chánh Kiến Về Mười Hai Nhân Duyên Cũng Đồng Nghĩa Với Thấy Được Đạo—Those Who Have Correct View On the Twelve Links of Causation Also Means Seeing the Way
Chương Bốn Mươi Ba—Chapter Forty-Three: Người Tu Phật Nên Luôn Có Chánh Kiến Về Việc Tinh Cần Trong Phá Tà Hiển Chánh—Buddhist Practitioners Should Always Have Correct View In Right Efforts to Break the False and Manifest the Right
Chương Bốn Mươi Bốn—Chapter Forty-Four: Hành Giả Tu Phật Và Chánh Kiến—Buddhist Practitioners and the Right Views
Phần Bốn—Part Four: Những Vấn Đề Không Tốt Đẹp Gì Hơn Tà Kiến—
Matters That Are No Better Than Wrong Views
Chương Bốn Mươi Lăm—Chapter Forty-Five: Mê Tín Dị Đoan Được Xem Như Tà Kiến—Superstitions Are Considered Wrong View
Chương Bốn Mươi Sáu—Chapter Forty-Six: Kiêu Mạn Không Tốt Gì Hơn Tà Kiến—Arrogances Are No Better Than Wrong Views
Chương Bốn Mươi Bảy—Chapter Forty-Seven: Giao Du Với Thầy Tà Bạn Dữ Còn Tệ Hại Hơn Vướng Vào Tà Kiến—Association With Evil Masters & Evil Friends Is Worse Than Being Attached to Wrong Views
Chương Bốn Mươi Tám—Chapter Forty-Eight: Chỉ Thấy Lỗi Người Không Khá Hơn Cách Hành Xử Theo Tà Kiến—Seeing Only the Faults of Others Is No Better Than The Act of Wrong Views
Chương Bốn Mươi Chín—Chapter Forty-Nine: Thấy Hay Suy Nghĩ Điên Đảo Không Khá Hơn Tà Kiến—Inverted Views Or Inverted Thinkings Are No Better Than Wrong Views
Chương Năm Mươi—Chapter Fifty: Thị Phi Cũng Khởi Lên Phiền Não Không Kém Gì Tà Kiến—Gossips of Right & Wrong Do Arise Afflictions No Less Than Wrong Views Do
Chương Năm Mươi Mốt—Chapter Fifty-One: Ngã Chấp: Một Loại Tà Kiến Độc Hại—Attachment to A Self: A Kind of Poisonous & Harmful Wrong View
Chương Năm Mươi Hai—Chapter Fifty-Two: Mười Sự Độc Hại Và Hậu Quả Của Chúng Không Khá Gì Hơn Tác Hại Gây Nên Bởi Tà Kiến—Ten Poisons & Their Consequences Are Not Better Than The Damage Caused By Wrong Views
Chương Năm Mươi Ba—Chapter Fifty-Three:Thất Tình Lục Dục & Hậu Quả Của Chúng Không Kém Tác Hại Gây Ra Bởi Các Loại Tà Kiến—Seven Emotions and Six Desires & Their Damage Are Not Less Than The Damage Caused By Wrong Views
Chương Năm Mươi Bốn—Chapter Fifty-Four: Điên Đảo Vọng Tưởng Là Một Loại Tà Kiến Không Hơn Không Kém—Delusively Upside Down Thinking Is More Or Less A Kind Of Wrong View
Chương Năm Mươi Lăm—Chapter Fifty-Five: Năm Thứ Kiến Chấp Còn Tệ Hơn Tà Kiến—Five View Attachments That Are Worse Than Wrong Views
Phụ Lục—Appendices:
Phụ Lục A—Appendix A: Cái Thấy Sai Lầm Khác Nhau Của Các Loài Chúng Sanh—Different Delusionally Wrong Views in Sentient Beings
Phụ Lục B—Appendix B: Sinh Tử Tử Sanh Đều Từ Nhân Vọng Tưởng Sinh Khởi—Births & Deaths Are Brought Forth Because Of False Thinking
Phụ Lục C—Appendix C: Tám Ngọn Gió Độc Đóng Vai Trò Đáng Kể Trong Việc Gây Ra Mọi Thứ Khổ Đau Phiền Não Trong Sinh Hoạt Hằng Ngày—Eight Poisonous Winds Play A Considerable Role In Causing All Kinds of Sufferings & Afflictions In Our Daily Activities
Phụ Lục D—Appendix D: Bốn Loại Biến ThườngFour Theories Regarding Pervasive Permanence
Phụ Lục E—Appendix E: Ngoại Đạo Tà Sư—Deviant & Heterodox Masters
Phụ Lục F—Appendix F: Bản Chất Thật Của Mạn-Nghi-Tà Kiến—The Real Nature of Pride-Doubt-Wrong Views
Phụ Lục G—Appendix G: Ba Mươi Sáu Đôi Đối Pháp Về Chánh Tà—Thirty-Six Pairs of Opposites On Right & Wrong
Phụ Lục H—Appendix H: Cái Thấy Đúng Về Bát Chánh Đạo Qua Lăng Kính Thiền Quán—The Right View of the Noble Eightfold Path Through the Prism of Meditation & Contemplation
Phụ Lục I—Appendix I: Sự Liên Hệ Giữa Ngũ Uẩn Và Thân Kiến—The Relationship Between the Five Aggregates and the View of “Self-Identification”
Phụ Lục J—Appendix J: Mười Một Huân Tập Nhân&Hậu Quả Của Chúng Không Khá Hơn Hậu Quả Khi Vướng Vào Tà Kiến—Eleven Accumulated Habits & Their Consequences Are Not Better Than The Consequences of Being Attached to the Wrong Views
Phụ Lục K—Appendix K: Những Thứ Điên Đảo Làm Cản Trở Cuộc Sống An Lạc, Tỉnh Thức Và HạnhPhúc—Inversions That Obstruct A Life of Peace, Mindfulness and Happiness
Phụ Lục L—Appendix L: Những Người Khách Không Mời Mà Cứ Đến—Coming Guests Without Invitations
Tài Liệu Tham Khảo—References
Lời Đầu Sách
Vào khoảng năm 2009, Thiện Phúc đã biên soạn bộ Phật Pháp Căn Bản, gồm 8 tập. Tuy nhiên, thật là khó khăn cho việc tìm đọc hết những chương trong bộ sách này, đặc biệt là đối với người tại gia với nhiều gia vụ thì việc đọc hay nghiên cứu một bộ sách với khoảng 6184 trang giấy khổ lớn là hầu như rất khó khăn. Vì vậy mà Thiện Phúc đã trích chương 44 trong tập III ra, cố gắng biên soạn gọn lại và in thành tập sách nhỏ có nhan đề là “Chánh Kiến & Tà Kiến Theo Quan Điểm Phật Giáo” Quyển sách nhỏ này không phải là một nghiên cứu thâm sâu về Phật giáo, mà nó chỉ đơn thuần trình bày ý nghĩa cốt lõi về kiến, kiến giải, chánh kiến, tà kiến và vọng kiến theo giáo thuyết nhà Phật. Phật tử chân thuần nên luôn nhớ rằng tu Phật không hẳn là phải xuất gia vào chùa làm Tăng hay Ni, mà nó có nghĩa là phải có chánh kiến để thấy được đâu là chánh, đâu là tà. Từ căn bản có chánh kiến đó, chúng ta có thể bước vào việc thực tập những bài tập thuần theo Phật pháp để thiết lập những mẫu mực sống hằng ngày của mình, làm cho đời sống của chúng ta trở nên an lạc, tỉnh thức và hạnh phúc hơn. Đức Như Lai đã giải thích rõ về con đường diệt khổ mà Ngài đã tìm ra và trên con đường đó Ngài đã tiến tới quả vị Phật; còn chuyện đi và đến được mục đích cuối cùng trên con đường nầy là thành Phật hay không là hoàn toàn tùy thuộc ở chúng ta. Cuộc hành trình lên Phật còn đòi hỏi nhiều cố gắng và hiểu biết liên tục. Chính vì thế mà mặc dù hiện tại đã có quá nhiều sách viết về Phật giáo, tôi cũng mạo muội biên soạn tập sách “Chánh Kiến & Tà Kiến Theo Quan Điểm Phật Giáo” song ngữ Việt Anh nhằm giới thiệu giáo lý nhà Phật cho Phật tử ở mọi trình độ, đặc biệt là những người sơ cơ. Những mong sự đóng góp nhoi nầy sẽ mang lại lợi lạc cho những ai mong cầu có được cuộc sống an bình và hạnh phúc.
Thiện Phúc
Preface
In Buddhism, ‘to see or to view’ implies the over-all understanding of the teachings from the Buddha; however, in Zen, it does not only denote the understanding of Zen principles and truth, but it also implies the awakened view that springs from the enlightenment experience. In this sense, ‘seeing’ can be understood as ‘seeing reality’ or ‘a view of reality’. But while ‘seeing’ signifies the seeing of reality, it does not imply the ‘possession’ or ‘mastery’ of reality. Perverted or wrong views means holding to the real existence of material things or viewing the seeming as real and the ego as real, or not recognizing the doctrine of causality and karma. Perverted (wrong) views or opinions, not consistent with the dharma, one of the five heterodox opinions and ten evils. “Wrong views” are attitudes and doctrines that are antithetical to the teachings and practices of Buddhism. In Indian Buddhism, seven false views are commonly enumerated: 1) belief in a truly existent self (atman); 2) rejection of the working of cause and effect (karma); 3) eternalism or belief that there is a soul that exists after death; 4) annihilationism or belief that the soul persishes after death; 5) adherence to false ethics; 6) perceiving negative actions as good; and 7) doubt regarding the central tenets of Buddhism. There were at least sixty-two heretical views (views of the externalist or non-Buddhist views) in the Buddha’s time. Meanwhile, right understanding means the understanding of suffering or the unsatisfactory nature of all phenomenal existence, its arising, its cessation and the path leading to its cessation. Right understanding, right views, or knowledge of the four noble truth. This understanding is the highest wisdom which sees the Ultimate Reality. It is through right understanding that one gives up harmful or profitless effort and cultivates right effort which aids the development of right mindfulness. According to Buddhism, right effort and right mindfulness guided by right understanding bring about right concentration. Thus, right understanding, which is the main spring in Buddhist cultivation, causes other factors of the co-ordinate system to move in proper relation. Right view also can refer to insight into the nature of the Dharma Body of the Buddha. Right view refers to your manner of regarding something, your mental outlook and your opinions, not to what you view with your eyes. Right understanding is of the highest importance of the Eighfold Noble Path, for the remaining seven factors of the path are guided by it. It ensures that right thoughts are held and it co-ordinates ideas; when as a result thoughts and ideas become clear and wholesome, man’s speech and action are also brought into proper relation. Besides, through right understanding, we can see things under the light of impermanence, suffering, and not-self, and this will lead not causing sufferings and afflictions for people and for self; on the contrary, it would bring us and other people peace, mindfulness and happiness. In short, correct views refer to accepting certain key Buddhist concepts such as the four noble truths (arya-satya), dependent arising (pratiya-samutpada), karma, etc., as well as to eliminating wrong views. Although there is no specific definition for the term sammaditthi in Buddhism, generaly speaking, Right view is viewing things objectively; seeing them and reporting them exactly as they are without being influenced by prejudice or emotion. Right view helps differentiate the true from the false, and determines the true religious path for attaining liberation. Correct or Right View or Perfect View, freedom from the common delusion. Understanding correctly of the four noble truths of suffering, of the origin of suffering, of the extinction of suffering, and of the path leading to the extinction of suffering. Understand correctly on the non-ego of existence (nonindividuality of existence). Right view means to have a correct understanding of oneself and the world. Although we may have our own view of the world, it may not always be right. If we understand things as they really are, we would be able to live a happier and more meaningful life. For example, students who see that it is to their own benefit to learn would work hard to learn more and do better. When they do well, everyone will be happy, including their parents and teachers. Right Understanding also means understanding thoroughly and correctly the four noble truths and having penetrative insight into reality. According to the Sutra In Forty-Two Sections, Chapter 17, the Buddha said: “Those who see the Way are like someone holding a torch when entering a dark room, dispelling the darkness, so that only brightness remains. When you study the Way and see the Truth, ignorance is dispelled and brightness is always present.”
In around 2009, Thiện Phúc composed a set of 8 books titled “Basic Buddhist Doctrines”. However, it’s really difficult for people to find and read all chapters in these books, especially lay people with a lot of familiy duties, to read or to study the total of 6,184 big-sized pages is very diffifcult. So, Thiện Phúc extracted Chapter 44 in Volume III, tried to revise and publish it as a small book titled “Correct Views & False Views In Buddhist Point of View”. This little book is not a profound study of Buddhist teachings, but a book that simply presents the core meanings of view, view and understanding, correct views, wrong views, and deluded views in Buddhist teachings. Devout Buddhists should always remember that cultivation in Buddhism does not mean to renounce the world and to enter into a temple as a monk or nun, but it means to have correct views in order to be able to see what is right and what is wrong. From that base of correct views, we can enter into practicing purely Buddhist exercises that are linked to established daily life patterns, makes our lives more peaceful, more mindful and happier. The Buddha already explained clearly about the path of elimination of sufferings which He found out and He advanced to the Buddhahood on that path; the matter of going and coming to the end of the path of becoming Buddhahood is totally depended on us. The journey to Buddhahood still demands continuous efforts with right understanding and practice. Presently even with so many books available on Buddhism, I venture to compose this booklet titled “Correct Views & False Views In Buddhist Point of View” in Vietnamese and English to introduce basic things in Buddhism to all Vietnamese Buddhist followers, especially Buddhist beginners, hoping this little contribution will help Buddhists in different levels to understand on how to achieve and lead a life of peace and happiness.
Thiện Phúc
Discussion about this post