ĐỨC ĐẠT LAI LẠT MA NHẤN MẠNH ĐẾN
TẦM QUAN TRỌNG CỦA BÌNH AN NỘI TẠI
TRONG BUỔI PHÁP THOẠI PHÍA TÂY ĐỒI CAPITOL GẦN TÒA BẠCH ỐC
Ngọc Hằng dịch
Washington DC, USA-
Vào ngày 7/9, Đức Dalai Latma đã đến nơi dạy truyền Kalachakra để chuẩn bị nghi
lễ. Sau đó, Ngài đến phía tây đồi Capitol gần tòa Bạch Ốc để nói chuyện với
công chúng về hòa bình thế giới.
Trước khi đức Dalai Latma đến, các
nhà sư của tu viện Namgyal đã tụng đọc chú cầu nguyện. Sau đó, Ngài Bhuchung
Tsering đại diện cho hội người Tây Tạng ở thủ đô chào đón mọi người và cũng cảm ơn sự quan tâm
của quốc hội Hoa Kỳ đã cho phép sự kiện này được diễn ra. Các nghệ sĩ của viện
biểu diễn nghệ thuật Tây Tạng, đến từ Ấn Độ đã trình diễn một tiếc mục múa đặc
sắc.
Sau đó, nữ diễn viên truyền hình
Whoopi Goldberg đã lên sân khấu giới thiệu chương trình. Cô bày tỏ niềm hạnh
phúc được đến đây tham dự và cô cũng cho biết thêm rằng đây là một nơi rất tốt
để tôn vinh ý tưởng về hòa bình
Cô Goldberg sau đó giới thiệu ca sĩ
Skylar Grey trình diễn một tiếc mục đơn ca cho bài hát “Về nhà” (Coming home).
Sau đó là một đoạn video của tổng giám mục Desmond Tutu mừng sinh nhật lần thứ
76 của Đức Dalai Latma được trình chiếu trên màn hình.
Khi cô Goldberg giới thiệu Đức Dalai
Latma Ngài được Gyalwa Karmapa, ông
Penpa Tsering, phát ngôn viên của quốc hội Tây Tạng và Tiến sĩ Lobsang Sangay,
người đắc cử trong cục quản lý trung ương Tây Tạng chào đón lên sân khấu.
Trong bài nói chuyện của mình, Dức Dalai Latma nhấn
mạnh đến tầm quan trọng của việc tạo dựng bình an nội tại và Ngài cho biết Ngài
cảm thấy rất hạnh phúc khi chia sẻ những ý tưởng này đến công chúng. Ngài cho
biết không có sự phân biệt rằng người đó có thuộc tôn giáo hay không, ai cũng đều
muốn có một cuộc sống hạnh phúc và thành công. Ngài nói thêm rằng những mục
tiêu này phụ thuộc vào bình yên nội tại. Ngài cho biết nếu có quá nhiều sự nghi
ngờ, lo sợ, không tin tưởng, giận dữ, ở mức độ tinh thần thì người đó không thể có một cuộc sống thành
công và hạnh phúc được . Tuy nhiên, Ngài cho biết có thể thực tập để tạo nên
bình an nội tại thông qua cuộc sống thế tục chứ không phải dựa trên niềm tin
tôn giáo.
Ngài nói về hai lời cam kết của Ngài nhằm cũng cố những
giá trị nhân quyền và hòa hợp tôn giáo. Ngài cho biết ở mức độ một con người,
chúng ta đều là như nhau cả về tinh thần, tình cảm và thể chất. Mọi người đều
có mong muốn có một cuộc sống hạnh phúc và thành công. Ngài nói thêm rằng từ
lúc chúng ta sinh ra, chúng ta có quyền có một cuộc sống hạnh phúc.
Vấn đề là chúng ta thỉnh thoảng quên đi sự bình an
bên trong tâm hồn mình.
Nói về sự cam kết của Ngài trong việc cũng cố hòa hợp
tôn giáo, Ngài cho biết theo “kinh nghiệm
ít ỏi” của Ngài, tất cả các truyền thống tôn giáo đều có khả năng mang đến
bình an nội tại. Ngài cho biết thêm rằng sự hợp tác giữa các tôn giáo là cần
thiết.
Ngài cho biết trong cuộc sống luôn luôn có vấn đề.
Những vấn đề này có hai dạng chính: ở mức độ thể lực và tinh thần. Mặc dù khó khăng, chúng ta đều có khả năng tạo
nên bình an cho tâm hồn. Ngài đề cập đến kinh nghiệm cá nhân của Ngài khi cho
biết ở tuổi 16, Ngài đã mất đi tự do cá nhân (Ngài phải nhận lãnh trách nhiệm
lãnh đạo chính trị của Tây Tạng ở một độ tuổi còn quá trẻ) và ở tuổi 24, Ngài
đã mất nước (sau khi Trung Hoa đóng chiếm Tây Tạng vào năm 1959). Vào các thời
điểm này, Ngài đã không mất đi sự bình thàn bên trong tâm hồn. Ngài nói về những
nhà khoa học chất chứa quá nhiều thù hận, sợ hãi thường xuyên đang bào mòn hệ
miễn dịch của chính mình. Ngài cũng đề cập đến một nhà khoa học đã nói chuyện tại
một hội nghị ở New York rằng những ai thường nghĩ về “cái tôi” hay “chúng ta”
thường có nguy cơ bị bệnh nhồi máu cơ tim rất cao. Ngài cũng nói rằng các nhà
khoa học cho biết những ai có lòng từ bi và nghĩ về người khác thường có sức khỏe
tốt hơn.
Ngài cho biết Ngài có khả năng tạo nên bình yên cho
tâm hồn và để làm được điều đó thì sự tự tin và sức mạnh bên trong tâm là điều
cần thiết. Ngài cho biết mọi người cần nhận ra rằng hạnh phúc cá nhân dựa vào hạnh
phúc của người khác.
Ngài cho biết việc nghĩ về lòng từ bi và tha thứ chỉ
thuộc về những người có tôn giáo là sai lầm. Nói rằng việc có tôn giáo hay
không là sự lựa chọn cá nhân và một người vẫn có thể hạnh phúc mà không cần
theo tôn giáo. Ngài cũng cho biết là sai lầm là từ bi là vì lợi ích cho người
khác. Ngài cho biết lợi ích cơ bản của từ bi là cho chính bản thân mình.
Nhấn mạnh đến tầm quan trọng của những giá trị mạnh
mẽ bên trong tâm hồn, Ngài kéo sự chú ý đến vẻ đẹp bên trong và vẻ đẹp bên
ngoài. Ở đây Ngài nói thêm rằng ngay cả quan hệ trong hôn nhân thường hạnh phúc
và kéo dài hơn khi chúng ta dựa vào lòng biết ơn vẻ đẹp bên trong tâm hồn hơn vẻ
đẹp bề ngoài.
Trong việc thực hành lòng từ bi, điều cần thiết là nghĩ về sự thật và nhìn vào
sự việc một cách khách quan.Đề cập đến lời khuyên của nhà sư Shantideva vào thế
kỷ thứ tám rằng luôn có giải pháp cho mỗi vấn đề nên không cần phải lo lắng.
Tuy nhiên, nếu như không có giải pháp thì cũng chẳng đáng để lo. Ngài cho biết
điều này là rất thực tế.
Trong quá trình nói chuyện, Ngài chỉ vào tòa bạch ốc
phía trước và nói về sự ngưỡng mộ của người Tây Tạng đối với Hoa Kỳ từ khi Ngài
còn nhỏ. Ngài chỉ ra sự phát triển tích cực trong việc cổ vũ sự tự do, bình đẳng,
luật trị cũng như những giá trị của con ngườii như bình đẳng, tự do, dân chủ tồn
tại ở Hoa Kỳ.
Sau buổi nói chuyện của Ngài, cô Goldberg lên sân khấu trở lại để điều hành phần
hỏi đáp. Cô đưa ra ba câu hỏi được chọn lựa từ trên mạng. Câu đầu tiên là một
câu hỏi của một cậu bé 14 tuổi hỏi làm cách nào cậu có thể tiếp cận các vấn đề
cũng cố hòa bình. Ngài nói về trách nhiệm của thế hệ trẻ trong việc mang đến một thế giới bình yên hơn. Ngài cho
biết thế hệ của Ngài thuộc về thế kỷ thứ 20 trong khi thế hệ trẻ ngày nay như cậu
bé 14 tuổi là ở thế kỷ thứ 21. Ngài cho biết họ phải chú tâm đến sự phát triển
của bộ não cũng như sự phát triển trái tim nồng ấm.
Ở đây, Ngài đề cập đến tiến trình lịch sử của Hoa Kỳ. Ngài cho biết
tổng thống Abraham Lincolh đã từ bỏ nô lệ trong khi Mục sư Martin Luther King đạt
được nhân quyền. Ngày nay, nước Mỹ có tổng thống Obama. Ngài cho biết đây là những
thành công.
Câu hỏi thứ hai liên quan đến lời khuyên để có môi
trường học tập thuận lợi. Ngài cho biết điều cần thiết là thúc đẩy đạo đức thế
tục và bất bạo động. Ngài cho biết mọi người cần nhận ra rằng quyền lực của sự
thật và quyền lực của từ bi hiệu quả hơn là quyền lực của súng đạn.
Câu thứ ba hỏi liệu Ngài có định quay trở về
Tây Tạng sau 52 năm lưu vong.
Ngài trả lời một cách tích cực rằng Trung Hoa đang
thay đổi. Ngài cho biết tiếng nói của tự do, dân chủ, luật trị đang phát triển
và chú ý ở Trung Hoa bằng chứng là thủ tướng Ôn Gia Bảo kêu gọi cải tổ chính trị.
“Vì
mọi thứ hiển nhiên sẽ thay đổi.” Ngài nói thêm.
Khi cô Goldberg kết thúc phần trả lời vấn đáp, một
người từ đám đông khán giả muốn hỏi một câu và Đức Dalai Latma chấp thuận. Người
đó muốn biết điều gì cần làm nếu những người có thế lực không phải trả tiền để
có thể được chú ý. Ngài cho biết mọi người có thể dùng mọi con đường có sẵn để
đưa ra ý kiến. Ngài cho biết mọi người cần phải suy nghĩ cẩn thận khi trong thời
gian bầu cử. Ngài cho biết dù có nhiều hạn chết, một hệ thống dân chủ vẫn là hệ
thống tốt nhất và Ngài nói chuyện về việc từ bỏ quyền lực “trong vui vẻ và tự
nguyện” khi nói về vấn đề này.
Sau khi Ngài nói xong, nghệ sĩ dương cầm Michael Fitzpatrick chơi bài “Lời nguyện cầu cho hòa bình thế giới.”
Đức Dalai Latma sau đó trở về trung tâm Verizon nơi
Ngài bắt đầu các buổi thuyết giảng giáo lý sơ pháp vào buổi chiều. Sau những lời
giải thích sâu rộng về tổ chức Phật giáo , Đức Dalai Latma bình luận về các
giai đoạn của thiền của Acharya Kamalashila.
Vào ngày 10/7, Ngài sẽ tham dự một cuộc hội thảo về
dân chủ cho Trung Hoa và tương lai của Tây Tạng và sau đó Ngài sẽ tiếp tục thuyết
pháp.
(Thư Viện Hoa Sen)
Chùm ảnh (VP Đức Đạt Lai Lạt Ma – Ảnh: Tenzin Choejor/OHHDL)
Hàng ngàn người Hoa Kỳ đang nghe Đức Đạt Lai Lạt Ma giảng pháp
Đức Đạt Lai Lạt Ma đang vẫy tay chào đón đồng bào (người đứng bên cạnh là Dr. Thupten Jinpa – người thông dịch)
Hai nữ diễn viên trong đoàn âm nhạc truyền thống Tây Tạng đang biểu diễn
Ca sĩ Skylar Grey đang trình diễn
Ảnh từ trái: Dr. Thupten Jinpa (người thông dịch), Đức Đạt Lai Lạt Ma và nữ tài tử giải Osca Whoopi Goldberg
Discussion about this post