PhatPhapVoBien.com. Phật Pháp Vô Biên
ĐỨC PHẬT - KINH PHẬT - LỜI PHẬT DẠY
No Result
View All Result
  • Tịnh Không Pháp Ngữ
  • Tịnh Độ
  • Kim Cương thừa
  • Thiền
  • Pháp Luận
  • Luật – Nghiên cứu – Sách Phật giáo
  • Tri thức và Phật pháp
No Result
View All Result

Tiểu Sử Vắn Tắt Khandro Tare Lhamo (1938-2002)

2k
VIEWS
Chia sẻ trên FacebookChia sẻ trên Twitter

TIỂU SỬ VẮN TẮT
KHANDRO TARE LHAMO (1938-2002)

Holly Gayley[1] soạn | Pema Jyana chuyển dịch Việt ngữ

Blank

Khandro Tare Lhamo sinh năm Thổ Dần 1938 trong thung lũng Bokyi Yumolung của vùng du mục Golok. Cha Bà là Terton (vị phát lộ kho tàng) lỗi lạc của gia đình Apang, vị được gọi là Apang Terchen Pawo Choying Dorje (1895-1945), tức Orgyen Trinle Lingpa. Mẹ Bà, Damtsik Drolma, là con gái của một vị thủ lĩnh địa phương và được công nhận là hóa hiện về khẩu của Đức Bà Yeshe Tsogyal.

Vô số tiên tri liên quan đến sự chào đời của Bà Tare Lhamo được đưa ra bởi những vị lỗi lạc như Dudjom Rinpoche Jigdral Yeshe Dorje (1904-1987)[2]. Dựa trên những tiên tri như vậy, Bà Tare Lhamo được công nhận khi còn nhỏ là hóa hiện của hai nhân vật trong vùng thuộc thế hệ trước, một nam và một nữ, lần lượt là Tra Gelong Tsultrim Dargye (1866-1937) và Sera Khandro (1892-1940)[3], vị cũng được biết đến là Uza Khandro Dewe Dorje. Sự công nhận thứ hai là hơi lạ thường, bởi Sera Khandro vẫn chưa viên tịch cho đến hai năm sau khi Bà Tare Lhamo chào đời. Không có ghi chép nào về việc Bà Tare Lhamo thọ nhận hay trao truyền các giáo lý của những vị này, cũng như việc Bà được chính thức tấn phong là một hóa hiện của vị nào. Khi còn là một đứa bé, Bà nhận được một vài trong số những tài sản của Tra Gelong và được mời đến rèn luyện tại Tu viện của Ngài như một vị Ni. Tuy nhiên, Bà từ chối và quyết định sống như một chủ hộ và tiếp tục sống cùng gia đình. Giống như mẹ, Bà cũng được xác nhận là một hóa hiện của Đức Bà Yeshe Tsogyal.

Thời trẻ, Bà nghiên cứu với cha – Apang Terchen, thậm chí phát lộ một kho tàng với cha khi còn là một đứa bé. Từ Ngài, Bà thọ trao truyền cho Nyingtik Yabshi và toàn bộ các phát lộ kho tàng của Ngài trước khi Ngài viên tịch vào năm 1945, khi Bà chỉ mới chín tuổi (theo cách tính Tây Tạng, tám tuổi theo tiêu chuẩn quốc tế). Theo phong tục Nyingma phổ biến của việc trao truyền giáo lý qua gia đình, Bà Tare Lhamo cùng các anh em trai trở thành những vị nắm giữ truyền thừa của cha. Các anh em trai của Bà, tất cả đều được công nhận là những đạo sư tái sinh, là Gyurme Dorje (sinh năm 1928), Wangchen Nyima (sinh năm 1931) và Thubten Chokyi Nyima (sinh khoảng năm 1939). Ngài Wangchen Nyima tiếp nối cha, trở thành người đứng đầu của Tsimda Gompa, Tu viện mà Apang Terchen thành lập năm 1925 ở Markhok trong Hạt Padma của Golok.

Trong phần còn lại của thời trẻ và đầu tuổi trưởng thành, Bà Tare Lhamo du hành cùng mẹ – Damtsik Drolma, đến các thánh địa ở Golok và thọ nhận giáo lý từ những đạo sư lỗi lạc thời ấy. Hai vị thầy chính yếu của Bà là Dodrubchen Rinpoche thứ tư – Rigdzin Jalu Dorje (1927-1961) và Dzongter Kunzang Nyima (1904-1958), cháu nội và cũng là hóa hiện về khẩu của vị Terton lừng danh – Dudjom Lingpa (1835-1904). Từ Ngài Rigdzin Jalu Dorje, Bà thọ nhận những chỉ dẫn khẩu truyền về Nyingtik Yabshi. Từ Dzongter Kunzang Nyima, Bà thọ quán đỉnh, sự cho phép và chỉ dẫn cho toàn bộ kho tàng của Ngài, cũng như của Dudjom Lingpa, và Ngài bổ nhiệm Bà là vị trông giữ kho tàng (chodak) cho pho Yeshe Tsogyal của Ngài. Từ trẻ, theo tiểu sử của Bà, Bà đã bắt đầu phát lộ các kho tàng dưới dạng những giỏ và cuộn kinh vàng.

Năm hai mươi tuổi (theo cách tính Tây Tạng), Bà gia nhập khu trại của Dzongter Kunzang Nyima ở Rizab và kết hôn với con trai của Ngài, Mingyur Dorje (1934-1959), tức Pema Osel Nyingpo. Trong khoảng thời gian ngắn bên nhau, họ có một người con trai, Wangchuk Dorje, thường được gọi là Tulku Ngaro. Trong quá trình biến đổi cộng sản ở Golok vào cuối những năm 1950, theo luật lệ của Cộng sản Trung Quốc, Tulku Milo và ba anh em trai của Bà Tare Lhamo bị giam giữ, cùng với nhiều nhân vật tôn giáo khác, nơi mà cuối cùng họ đều qua đời. Bà Tare Lhamo không bị giam cầm, có lẽ bởi giới tính, cũng như nhiều đạo sư trẻ tuổi hơn, những vị chỉ là thiếu niên khi ấy. Lúc bắt đầu Cách mạng Văn hóa (1966-76), con trai Bà qua đời vì bệnh tật và sau đấy, mẹ Bà cũng qua đời vì tuổi cao, để lại Tare Lhamo đơn độc.

Năm 1978, Bà Tare Lhamo khởi xướng một sự hợp tác với Namtrul Rinpoche Jigme Phuntsok (1944-2011), một đạo sư kém Bà sáu tuổi, vị sống ở vùng biên giới của Hạt Serta thuộc tỉnh Tứ Xuyên. Sau hơn một năm trao đổi thư từ, Bà rời quê nhà Hạt Padma thuộc tỉnh Thanh Hải để đến gia nhập cùng với Namtrul Rinpoche ở Serta, nơi mà hai vị sống cùng nhau đến khi Bà qua đời vào năm 2002. Cùng nhau, họ xây dựng lại Tu viện Nyenlung ở quê nhà của Namtrul Rinpoche, cùng với Rigdzin Nyima, một đạo sư đã giữ địa điểm này như một ẩn thất và sống gần bên hai vị. Mặc dù Bà Tare Lhamo từ bỏ đặc quyền là người đứng đầu của Tsimda Gompa bằng cách rời Hạt Padma, Bà và Namtrul Rinpoche vẫn tiếp tục là những vị thầy căn bản ở đó, và Bà đóng vai trò quan trọng trong việc xây dựng lại Tu viện.

Năm 1980, Khenpo Jigme Phuntsok (1933-2004)[4] ban cho Bà Tare Lhamo và Namtrul Rinpoche trao truyền về tuyển tập kho tàng của Apang Terchen, điều mà Bà vốn đã thọ trực tiếp từ cha khi còn là một đứa bé, và khuyến khích họ truyền bá rộng khắp. Sau đấy năm 1986, Ngài cho phép họ trở thành Terton và ban trao truyền cho tuyển tập kho tàng của Lerab Lingpa (1856-1926)[5], tiền thân của chính Ngài. Năm 1987, Bà Tare Lhamo và Namtrul Rinpoche gia nhập đoàn tùy tùng khoảng 10.000 người của Ngài trong chuyến hành hương lịch sử đến Ngũ Đài Sơn, thánh địa của Bồ Tát Văn Thù Sư Lợi ở tỉnh Sơn Tây, nơi mà hai vị đã phát lộ một nghi quỹ Diệu Âm Sarasvati.

Năm 1990, Dola Chokyi Nyima Rinpoche ban cho họ trao truyền về tuyển tập kho tàng của cha Ngài – Dudjom Rinpoche Jigdral Yeshe, và cho phép họ truyền bá chúng. Không lâu sau, Bà Tare Lhamo thu hút sự chú ý quốc tế khi công nhận con trai của Ngài Dola Chokyi Nyima là một trong hai vị tái sinh của Dudjom Rinpoche.

Trong suốt thập niên 80 và 90, Bà Tare Lhamo và Namtrul Rinpoche đã phát lộ các kho tàng cùng nhau và giảng dạy rộng rãi, khắp vùng Golok và hơn thế. Về sự giảng dạy, hai vị đã nắm giữ và trao truyền ba tuyển tập kho tàng chính yếu: tuyển tập kho tàng của chính hai vị trong mười hai quyển, tuyển tập của cha Bà – Apang Terchen trong mười sáu quyển, và của Đức Jigdral Yeshe Dorje. Hai vị đã tổ chức một Pháp hội thường niên tại Nyenlung mỗi mùa hè, thu hút hơn một nghìn môn đồ tham dự kể từ những năm 90, và đóng vai trò là vị quản lý cho nhiều Tu viện khác ở Golok và các vùng lân cận, giúp gây quỹ cho các dự án tái thiết, tài trợ nghi lễ và thiết lập thực hành nghi lễ, trong khi thường xuyên viếng thăm để giảng dạy. Hai vị cũng đặc biệt yêu thích và thúc đẩy sử thi Gesar.

Cuối năm 2000, Bà Tare Lhamo lâm bệnh và năm sau, Bà được chẩn đoán mắc một căn bệnh, điều có lẽ là ung thư thực quản. Các biện pháp khác nhau về nghi lễ và thực tiễn được thực hiện để cố gắng chữa lành, bao gồm cả việc dành thời gian ở các bệnh viện tại Barkham và Thành Đô. Bà qua đời vào ngày 6 tháng 3 năm 2002 ở Thành Đô và nhục thân Bà được đưa về Nyenlung không lâu sau để cử hành tang lễ thích hợp. Namtrul Rinpoche tiếp tục quản lý và phát triển cộng đồng tâm linh trong gần một thập niên cho đến khi qua đời vào ngày 7 tháng 11 năm 2011.

Truyền thừa Giáo Pháp của Bà Tare Lhamo và Namtrul Rinpoche được trao lại cho con trai của Ngài – Tulku Lhaksam, vị hiện là người đứng đầu của Tu viện Nyenlung và là vị trì giữ truyền thừa cho các giáo lý kho tàng của hai vị và của Apang Terchen. Bên cạnh việc là tái sinh của Đức Zhichen Kunzang Nyima, Tulku Lhaksam cũng được xem là vị tái sinh của Tulku Ngaro, người con trai đã chết trẻ của Bà Tare Lhamo. Ngày nay, di cốt của Bà Tare Lhamo và Namtrul Rinpoche được thờ bên cạnh nhau trong một phòng thờ trong khuôn viên gia đình ở Nyenlung.

 

Nguồn Anh ngữ: https://treasuryoflives.org/biographies/view/Tare-Lhamo/8651.

Pema Jyana chuyển dịch Việt ngữ.

 



[1] Holly Gayley là Giáo Sư Trợ Lý (Assistant Professor) trong Phòng Nghiên Cứu Tôn Giáo tại Đại Học Colorado, Boulder.

Tin bài có liên quan

Patrul Rinpoche Là Ai?

Patrul Rinpoche Là Ai?

Tiểu Sử Vắn Tắt Đức Jatson Nyingpo (1585-1656)

Tiểu Sử Vắn Tắt Đức Jatson Nyingpo (1585-1656)

Tiểu Sử Vắn Tắt Tôn Giả Rongzom Chokyi Zangpo

Tiểu Sử Vắn Tắt Tôn Giả Rongzom Chokyi Zangpo

Một Trình Bày Ngắn Gọn Về Các Bardo

Một Trình Bày Ngắn Gọn Về Các Bardo

Yêu Kính Bậc Sinh Thành

Yêu Kính Bậc Sinh Thành

Vô Thường, Bản Chất Của Luân Hồi

Vô Thường, Bản Chất Của Luân Hồi

Tự Sâu Thẳm Trái Tim

Tự Sâu Thẳm Trái Tim

Từ Bi Tâm Là Đệ Nhất

Tìm Cầu Thượng Sư Chân Chính

Tìm Cầu Thượng Sư Chân Chính

Thực Hành Nhẫn Nhục

Thực Hành Nhẫn Nhục

Load More

Discussion about this post

Về Miền Tây

Về Miền Tây

VỀ MIỀN TÂY Người Long Hồ Viết bài này để xin kính cẩn tưởng niệm đến hương linh của ông...

Ba Pháp Ấn

BA PHÁP ẤN Thích Viên Duy dịch Việt ‘‘Pháp Ấn’’ tức ấn chứng, dấu hiệu tiêu biểu, nhận định, đánh...

Đức Tin Trong Đạo Phật

Vào thứ Tư, ngày 16-5 vừa qua, Nhà Trắng đã tổ chức lễ Vesak lần thứ hai để kỷ niệm...

Pháp Vũ Thi Thành (Sách Song Ngữ Vietnnamese-English Pdf)

Pháp Vũ Thi Thành (Sách song ngữ Vietnnamese-English PDF)

THIỆN PHÚCPHÁP VŨ THI THÀNH(NHỮNG TRẬN MƯA PHÁP  CUỐI CÙNG TRONG THÀNH CÂU THI NA) THE LAST SHOWERS OF DHARMAS INKUSINAGARA...

Tết chữ

TẾT CHỮ Hứa Xuyên Huỳnh Cứ ngỡ chuyện “ăn Tết chữ” chỉ có trong trang viết của nhà văn Vũ...

Lotus Hoa Sen – Thơ Rabindranath Tagore (Hoang Phong Chuyển Ngữ)

Lotus Hoa Sen – Thơ Rabindranath Tagore (Hoang Phong Chuyển Ngữ)

LotusHOA SENThơ Rabindranath Tagore (Hoang Phong chuyển ngữ) On the day when the lotus bloomed, alas, my mind was straying,...

Kinh Hạnh Con Chó – Trung Bộ Kinh Majjhima Nikaya 57 (Kukkuravatika Sutta)

KINH HẠNH CON CHÓTrung Bộ Kinh Majjhima Nikaya 57(Kukkuravatika sutta)Thích Minh Châu Như vầy tôi nghe. Một thời Thế Tôn...

Kiến Ngũ Uẩn Giai Không, Độ Nhất Thiết Khổ Ách

Kiến Ngũ Uẩn Giai Không, Độ Nhất Thiết Khổ Ách

KIẾN NGŨ UẨN GIAI KHÔNG, ĐỘ NHẤT THIẾT KHỔ ÁCHDiệu Hằng Tâm kinh Bát-nhã có câu nói nổi tiếng đề...

Thế Vận Và Thiền Tập

Thế Vận và Thiền Tập

  THẾ VẬN và THIỀN TẬP Nguyên Giác   Hình Nhà sư lực sĩ Kazuki Yazawa Phương châm của Thế...

Vai Trò Của Tứ Nhiếp Pháp Trong Vấn Đề Hoằng Pháp Hiện Nay

Vai trò của tứ nhiếp pháp trong vấn đề hoằng pháp hiện nay

VAI TRÒ CỦA TỨ NHIẾP PHÁP TRONG VẤN ĐỀ HOẰNG PHÁP HIỆN NAYThích Trung Định           ...

Tánh Không Là Gì?

Tánh Không là gì?

TÁNH KHÔNG LÀ GÌ? Upasika Kee Nanayon | Hoang Phong chuyển ngữ Upasika Kee Nanayon (1901-1979) Khi nói một tâm thức...

Khai thị ngạ quỷ cô hồn

KHAI THỊ NGẠ QUỶ CÔ HỒNNam mô A Di Đà Phật Hết thảy chư vị ngạ quỷ, cô hồn lắng...

Chết Là Luật Tự Nhiên

Chết là luật tự nhiên

CHẾT LÀ LUẬT TỰ NHIÊN Thích Thông Huệ Con người trước khi chết đều trải qua giai đoạn hấp hối,...

Tâm Biết Sống

Tâm Biết Sống

ĐÔI LỜI TÂM SỰ  Đạo Phật không phải là tôn giáo như chúng ta thường gọi bây giờ, mà là...

So Sánh Bố Cục Kinh Viên Giác & Trúc Lâm Tông Chỉ Nguyên Thanh

So sánh bố cục kinh Viên Giác & Trúc Lâm tông chỉ nguyên thanh Thích Hạnh Tuệ - Trần Thị...

Về Miền Tây

Ba Pháp Ấn

Đức Tin Trong Đạo Phật

Pháp Vũ Thi Thành (Sách song ngữ Vietnnamese-English PDF)

Tết chữ

Lotus Hoa Sen – Thơ Rabindranath Tagore (Hoang Phong Chuyển Ngữ)

Kinh Hạnh Con Chó – Trung Bộ Kinh Majjhima Nikaya 57 (Kukkuravatika Sutta)

Kiến Ngũ Uẩn Giai Không, Độ Nhất Thiết Khổ Ách

Thế Vận và Thiền Tập

Vai trò của tứ nhiếp pháp trong vấn đề hoằng pháp hiện nay

Tánh Không là gì?

Khai thị ngạ quỷ cô hồn

Chết là luật tự nhiên

Tâm Biết Sống

So Sánh Bố Cục Kinh Viên Giác & Trúc Lâm Tông Chỉ Nguyên Thanh

Tin mới nhận

Thông điệp của Đức Thế tôn (II)

Hiểu đúng về Đức Phật

Đức Phật phá tất cả chấp để chúng sinh chứng đạt vô ngã

Nữ hoạ sĩ ‘châm biếm’ Phật giáo trên báo Tuổi trẻ là ai?

Chùa Long Thành Ấp: Mỹ Hòa- Xã Mỹ Hạnh Trung- Huyện Cai Lậy- Tỉnh Tiền Giang

Đức Phật đã cứu sống tôi

Thế gian có cuồng quay thì lòng Phật vẫn bình yên

Tình yêu lứa đôi dưới góc nhìn Phật giáo

Lời Phật dạy về Y phục

Làm Thế Nào Để Trẻ Thơ Tiếp Nhận Giáo Dục Phẩm Đức (Tập 2)

Về Một Bức Thủ Bút Chữ Nôm Của Bồ Tát Quảng Đức, P.q.v

Tu tập tâm từ quỷ thần không thể tổn hại

Đức Phật may y cho đệ tử

Lược truyện Đức Phật Thích Ca: Cuộc viếng thăm của nhà tiên tri

Khái luận về tu tập

Chiếc hộp bí ẩn đựng hài cốt hỏa táng của Đức Phật

 Ý nghĩa bốn chân lý của Tứ Diệu Đế

Phật ở tại tâm khi ta hướng thiện

Phật dạy cách buông bỏ mọi phiền não

Hiểu thế nào về câu “Duy ngã độc tôn”?

Tin mới nhận

Địa Tạng Bồ Tát Bổn Nguyện Giảng Ký

Ăn chay để bảo vệ đất mẹ

Mười câu chuyện sức mạnh của chân thật và nguyện cầu chân lý

Pháp Hội Dharamsala 2013 Dành Riêngcho Người Việt Nam

BÁT NHÃ BA LA MẬT ĐA TÂM KINH (Tập 6)

Hãy được sống là chính mình

L Iên Trì Cảnh Sách

Như một vết trầm

Hương Xuân Viễn Xứ

Phật dạy sáu pháp lục hòa kính

Chắp Cánh Cho Con.. Chân Hiền Tâm

Vì Sao Phải Siêu Độ Vong Nhân

Tự tại giữa “có” và ‘không”

Ý nghĩa Kinh Hộ trì (Paritta) trong Kinh tụng Phật giáo Nam tông

Thông Bạch Phật Đản PL. 2563-2019 của GHPGVNTN Hoa Kỳ

Giới Đức Sa Di Thứ Mười: Không Cất Giữ Tiền Bạc Châu Báu

Bạn Có Tin Tưởng Tái Sinh Không?

Phật Giáo Đại Thừa Và Nhân Quyền

Hãy Biết Hổ Thẹn

Đào tạo Tăng Ni sau Đại học – Vài suy nghĩ

Tin mới nhận

Phật Thuyết Đại Thừa Vô Lượng Thọ Trang Nghiêm Thanh Tịnh Bình Đẳng Giác Kinh (Tập 113)

GIỚI THIỆU KINH KIM CANG

Kinh Sedaka, Tại Sedaka có người nghệ sĩ xiếc nhào lộn

Khái Quát Lịch Sử Truyền Bá Kinh Điển Và Những Đặc Điểm Của Kinh Tạng Nikaya

Thư Pháp

Tôi học Kinh Đại bát Niết bàn (4)

Kinh Duy Ma Lược Giải

Phật Thuyết Đại Thừa Vô Lượng Thọ Trang Nghiêm Thanh Tịnh Bình Đẳng Giác Kinh (Tập 276)

Phật Thuyết Đại Thừa Vô Lượng Thọ Trang Nghiêm Thanh Tịnh Bình Đẳng Giác Kinh (tập 77)

Phật Thuyết Đại Thừa Vô Lượng Thọ Trang Nghiêm Thanh Tịnh Bình Đẳng Giác Kinh (tập 3)

Phật Thuyết Đại Thừa Vô Lượng Thọ Trang Nghiêm Thanh Tịnh Bình Đẳng Giác Kinh (Tập 152)

Kinh Tiểu Bộ Tập Vii (Khuddhaka Nikàya)

Kinh Duy Ma

Kinh Tiểu Bộ Tập X (Khuddhaka Nikàya)

Kinh Vakkali

Phật Thuyết Đại Thừa Vô Lượng Thọ Trang Nghiêm Thanh Tịnh Bình Đẳng Giác Kinh (Tập 329)

Tịnh Độ Đại Kinh Khoa Chú 2014 (Tập 11)

Giảng Kinh Đại Thừa Vô Lượng Thọ (Phần 04)

Giảng Kinh Đại Thừa Vô Lượng Thọ (Phần 42)

Niệm Phật không phải là kêu Phật

Tin mới nhận

Phật Thuyết Đại Thừa Vô Lượng Thọ Trang Nghiêm Thanh Tịnh Bình Đẳng Giác Kinh (Tập 230)

Tia Sáng Từ Bảo Tháp Phù Thi

Thần Chú Đại Bi: Viên Ngọc Của Người Cùng Tử

BÁT NHÃ BA LA MẬT ĐA TÂM KINH (Tập 5)

Phật Thuyết Đại Thừa Vô Lượng Thọ Trang Nghiêm Thanh Tịnh Bình Đẳng Giác Kinh (Tập 116)

Tín, Nguyện, Chuyên Trì Danh Hiệu Phật (Phần 1)

Vài Nét Về Tịnh Độ Chân Tông

Tín, Nguyện, Chuyên Trì Danh Hiệu Phật (Phần 2)

Tín Tâm Dao Động Không Thể Vãng Sanh (Phần Cuối)

Đường về cực lạc tịnh độ nhân gian

Sống Trong Bổn Nguyện Của Phật A Di Đà

Thái Thượng Cảm Ứng Thiên (Tập 55)

Con Đường Đạt Đến Nhân Sinh Hạnh Phúc (Tập 12)

Ngài Thân Loan Và Chân Tông Tịnh Độ

Tính Cách Tức Thời, Tại Đây Và Bây Giờ Của Tịnh Độ Tông

Tu Hoa Nghiêm Áo Chỉ Vọng Tận Hoàn Nguyên Quán (Tập 35)

Tịnh Độ Đại Kinh Khoa Chú 2014 (Tập 10)

Tự Tánh Di Đà, Duy Tâm Tịnh Độ

Trợ Niệm Và Chuẩn Bị Khi Lâm Chung

Niệm Phật Thập Yếu

2007-2022. © Phật Pháp Vô Biên.
Nhà tài trợ : Thiết kế & SEO bởi www.SoHoa.App

  • Trang chủ
  • Giới thiệu
  • Điều khoản sử dụng
  • Quyền riêng tư
  • Công đức vô lượng
Menu
  • Trang chủ
  • Giới thiệu
  • Điều khoản sử dụng
  • Quyền riêng tư
  • Công đức vô lượng
No Result
View All Result
  • Điều khoản sử dụng
  • Giới thiệu
  • Kim Cương thừa
  • Luật – Nghiên cứu – Sách Phật giáo
  • Pháp Luận
  • Phật Pháp Nhiệm Màu
  • Quyền riêng tư
  • Thiền
  • Tịnh Độ
  • Tịnh Không Pháp Ngữ
  • Trang chủ
  • Tri thức và Phật pháp
  • Website quá tải – khẩn mong tấm lòng Bồ tát muôn phương

© 2023 JNews - Premium WordPress news & magazine theme by Jegtheme.