PhatPhapVoBien.com. Phật Pháp Vô Biên
ĐỨC PHẬT - KINH PHẬT - LỜI PHẬT DẠY
No Result
View All Result
  • Tịnh Không Pháp Ngữ
  • Tịnh Độ
  • Kim Cương thừa
  • Thiền
  • Pháp Luận
  • Luật – Nghiên cứu – Sách Phật giáo
  • Tri thức và Phật pháp
No Result
View All Result

Quy Y Tam Bảo

2k
VIEWS
Chia sẻ trên FacebookChia sẻ trên Twitter

Mục lục

  1. Taking Refuge
  2. No Magic
  3. “I Take Refuge in the Buddha”
  4. “I Take Refuge in the Dharma”
  5. “I Take Refuge in the Sangha”

Ý NGHĨA QUY Y TAM BẢO
Barbara O’Brien
Tâm An dịch

Trở thành một Phật tử là trở về
nương tựa Tam Bảo, cũng gọi là ba nơi quý báu. Đó là Phật, Pháp và Tăng.

Lễ Quy Y chính mà tiếng Pali gọi là Ti
Samana Gamana
, hay nương tựa ba pháp được cử hành hầu như trong các trường
phái Phật giáo. Tuy nhiên, bất kỳ người nào thật lòng muốn sống theo lời Phật
dạy
thì có thể thành tâm đọc những lời:

Con về nương tựa Phật
Con về nương tựa Pháp
Con về nương tựa Tăng.

Trong tiếng Anh thuật ngữ “nương tựa”(refuge) dùng để chỉ cho một sự che
chở
và bảo vệ những điều nguy hiểm. Cái gì là nguy hiểm, chúng ta tìm một nơi
nương tựa
tránh những dục thú vốn hiện hữu và phản ứng quanh chúng ta. Những
cảm xúc đau khổ và tuyệt vọng, sự sợ hãi về cái chết. Chúng ta tìm một nơi
nương tựa
thoát khỏi bánh xe Luân hồi.

Quay về Nương tựa

Ý nghĩa nương tựa hay còn gọi là quy y trong ba pháp quý báu được giải thích
khác nhau trong các trường Phái Phật giáo. Theo Thầy Bodhi một vị thầy của Phật
giáo Nguyên thủy
cho rằng: “Lời Phật dạy có thể khái quát như các loại kiến
trúc của căn hộ bao gồm móng, nền, cầu thang và mái che. Cũng như kiến trúc
khác nhau của tòa nhà, Phật pháp cũng có một cánh cửa, và để bước vào trong căn
nhà chúng ta bắt buộc phải đi qua cánh cửa này. Cửa ngõ bước vào ngôi nhà Phật
pháp
chính là quay về nương tựa ba ngôi quý báu, bao gồm Phật là vị thầy
đã giác ngộ viên mãn, Pháp là chân lý do đức Phật dạy, và Tăng là cộng đồng
sống phạm hạnh theo lời Phật dạy. 

Trong sách “Con Đường Thiền Tông” Thiền sư Robert Aitken đã viết: “Quay
về nương tựa Tam Bảo là lời phát nguyện mạnh mẽ hơn là sự cầu nguyện. Gốc tiếng
Pali của ba dòng quay về nương tựa, dịch sang nghĩa đen, đọc là: “Tôi cam đoan
sẽ tìm thấy ngôi nhà của chính mình trong đức Phật, trong Phật pháp và trong
Tăng thân. Mối tương quan gắn kết ngôi nhà của tôi trong Phật, Pháp, Tăng có
thể giúp tôi thoát khỏi những hành xử vô minh và nhận ra chân tâm của chính
mình. 

Không có gì là bí ẩn

Quay về nương tựa sẽ không phải là sự khẩn cầu một đấng siêu nhiên đến và cứu
rỗi chúng ta. Sức mạnh của lời phát nguyện phát xuất từ sự chân thành và thành
kính
. Robert Thurman một Phật tử Tây Tạng đồng thời là giáo sư hiện đang giảng
dạy về khoa Phật giáo Tây Tạng tại trường Đại Học Columbia cũng phát
biểu
: 
“Nên nhớ rằng sự tỉnh thức, giải thoát khỏi khổ đau, sự cứu vớt linh hồn. Dù là
sự giải thoát, chứng ngộ viên mãn, Phật tánh, tất cả đều đến từ sự hiểu biết
chân chính của bạn, sự thấu triệt bản chất của mọi sự vật cũng xuất phát từ bạn
mà ra. Nó không đến từ sự ban phước của người khác, hay phép mầu của đấng siêu
nhiên
nào, hoặc từ sự tuyên truyền, hay từ hội viên của một tổ chức. 
Hòa thượng Thánh Nghiêm cũng nói: “Ý nghĩa xác thực của Tam Bảo, điều cốt yếu
là không phải đến bên ngoài mà đó chính là sự giác ngộ tánh Phật vốn có sẵn bên
trong con người của bạn”.
“Quy y Phật, chúng ta chuyển hóa sự sân hận thành từ bi; quy y Pháp chúng ta
học chuyển hóa vô minh thành trí tuệ, quy y Tăng chúng ta học chuyển hóa sự
tham lam thành sự rộng lượng.” 

Quy y Phật

Khi nhắc đến đức Phật chúng ta thường nghĩ về đức Phật lịch sử , một người sống
cách đây hơn 26 thế kỷ và những lời dạy căn bản của ngài. Thế nhưng đức Phật
từng dạy cho đệ tử của mình, ngài không phải đấng toàn năng mà chỉ là một con
người
bình thường như bao con người khác. Như vậy, chúng ta nương tựa những gì
ở ngài ?
Thầy Bodhi viết rằng quy y Phật không đơn thuần chỉ là quy y tính cá biệt vững
chắc… khi chúng ta trở về nương tựa Phật, là thường xuyên nhớ đến ngài như là
hiện thân tối cao của những tinh thần đạo đức, tình thương và trí tuệ. Ngài là
bậc thầy vô song, người hướng dẫn chúng ta thoát khỏi biển luân hồi đầy nguy
hiểm. 

Trong Phật giáo Đại Thừa, đức Phật có thể được chỉ cho đức Phật lịch sử, tên
gọi của ngài đức Phật Thích Ca Mâu Ni, Phật còn chỉ cho Phật tánh, là sự thuần
khiết
, bản chất tự nhiên không có điều kiện của vạn vật. Ngoài ra, Phật còn hàm
nghĩa chỉ cho một con người tỉnh thức giác ngộ, Phật còn biểu hiện cho tinh
thần
giác ngộ hoàn toàn. 

Robert Thurman đề cập, chúng ta về nương tựa Phật như là hiện thân của một vị
thầy tôn kính, chúng ta trở về với những lời dạy về hạnh phúc thực tại, những
phương pháp đạt được hạnh phúc dù ở bất kỳ hình thức hay truyền thống tôn giáo
nào. Dù bạn là tín đồ của Cơ Đốc giáo, hay mang tư tưởng chủ nghĩa nhân đạo, dù
bạn là đạo Hin đu, đạo Xufi, hoặc Phật giáo, tất cả không thành vấn đề. Đức
Phật
là bậc thầy cho tất cả chúng ta, một người có thể chỉ cho chúng ta thấy
được bản chất thực tại của vạn vật. Bạn cũng có thể gọi ngài là một khoa học
gia, một bậc thầy tôn giáo.

Robert Aitken đề cập đến quy y Phật:
“Đây là một sự ám chỉ, dĩ nhiên, đối với đức Phật Thích Ca Mâu Ni, một người
giác Ngộ, nhưng ở phương diện nào đó nó có ý nghĩa rộng hơn. Nó bao gồm tất cả
nhân vật thần thoại có trước thời đức Phật Thích Ca, vốn nguyên mẫu của các vị
thần có trong tích truyện của Phật giáo. Nó bao hàm tất cả các vị thầy vĩ đại
của nhiều thế hệ… cũng có thể tất cả mọi người mà những người này đã thật sự
nhận ra Phật tánh của họ như: Tất cả các tăng ni, Phật tử và đã thoát ly khỏi
chi phối của sự sống và cái chết.
Trong một khía cạnh sâu xa hơn, tất cả chúng ta đều là Phật, chúng ta không
nhận ra điều này, nhưng đó vẫn mãi là chân lý mà chúng ta không thể chối từ”

Quy y Pháp

Cũng như ý nghĩa chữ Phật, chữ “Pháp” cũng có một số ý nghĩa. Ví dụ như: nó chỉ
cho giáo pháp do đức Phật giảng dạy, và cũng là quy luật nghiệp báo và tái
sinh
. Thỉnh thoảng nó dùng chỉ cho các nguyên tắc đạo đức, hay các yếu tố vật
lý
hoặc tâm lý. 

Theo Phật giáo Đại Thừa, chữ Dharma hoặc Dharmma trong ngôn ngữ Pali là một
thuật ngữ chỉ cho các yếu tố tồn tại, hoặc các điều kiện tạm thời đã tạo hiện
tượng
nguyên nhân tạo nên sự sống. Theo Phật giáo Đại thừa, thuật ngữ này thỉnh
thoảng
dùng với nghĩa “hiện thân của thực tại” hoặc “hiện tượng”. Ý
nghĩa
này có thể tìm thấy trong Tâm kinh, một bộ kinh đề cập đến tính không của
vạn pháp. 

Thầy Bodhi cho rằng có hai mức độ của Dharma. Một là chỉ lời dạy của đức Phật,
như đã đề cập trong các kinh điển và một số bài giảng. Mặt khác là chỉ cho con
đường
mà Phật tử phải đi và mục tiêu đạt đến là Niết Bàn tối thượng.

Robert Thurman nói rằng, Pháp là bản chất thực tại của mỗi chúng ta, rằng chúng
ta
theo đuổi thông qua sự hiểu biết hoàn toàn, mở ra sự hoàn hảo. Pháp vì thế
cũng bao gồm cả những hệ thống nghệ thuật, khoa học những điều cho phép chúng
ta
tìm chân tâm của chính mình. Thông qua phương diện hành trì, Pháp sẽ khai mở
cho chúng ta, theo những lời Phật dạy, là những phương tiện thực thi trong đời
sống, trong sự thực tập của chúng ta, và trong các trách nhiệm, ứng xử trong
nghệ thuật sống, đây cũng chính là Pháp.

Học Phật pháp, là một định nghĩa của
Dharma, đây là ý nghĩa quan trọng, nhưng quy y Pháp hàm nghĩa có lòng tin hơn
là chấp nhận Phật pháp. Đó chính là niềm tin tưởng thông qua phương diện hành
trì
Phật giáo, dù thiền định tinh chuyên hay tụng niệm chuyên cần. Pháp vẫn mãi
là niềm tin vào sự chánh niệm, ngay bây giờ, ở đây, không đặt niềm tin ở một
nơi nào xa xăm.

Quy y Tăng

Tăng là một từ hàm chứa nhiều ý nghĩa. Trong đó nghĩa quan trọng nhất là chỉ
cho các tổ chức cộng đồng trong tu viện, hay những tổ chức của Phật giáo. Tuy
nhiên
, Pháp cũng được sử dụng một cách tương tự như Cơ Đốc Phương Tây dùng là
“Giáo hội”. Một tăng đoàn có thể là một nhóm đặc thù là đệ tử Phật, là Phật tử
hay tu sĩ, những người cùng nhau tu học, hoặc nó hàm nghĩa tất cả tín đồ đạo
Phật
dù ở nơi đâu.

Tầm quan trọng của Tăng đoàn được đánh giá cao. Sự cố gắng đạt được giác ngộ
bằng nỗ lực cá nhân, và chỉ có chính mình mới giúp được bản thân thoát khỏi conđường chông gai trắc trở trong một chuyến hành trình đầy lầy lội. Thông qua tự
giác
và giác tha viên mãn, chúng ta sẽ đạt đến trình độ tiêu dần đi sự trói
buộc
của cái ta và sự tham lam ích kỷ.
Đặc biệt tại phương Tây, người ta đến với Phật giáo thường là họ bị tổn thương
hay gặp rắc rối trong đời sống. Vì thế, họ đến với các trung tâm Phật pháp tìm
cho những người đồng cảnh ngộ như họ. Ví như họ đang ôm giữ mối hận thù với một
ai đó, họ nhất định làm tổn thương người đó. Trong trường hợp này những người
bạn đồng tu cùng chia sẻ kinh nghiệm tu học để giúp đỡ họ trở lại bình tĩnh và
thoát khỏi ám ảnh nỗi đau mà họ đang ôm giữ, và giúp họp chuyển hóa tha thứ cho
kẻ thù của mình.
Sau cùng Chogyam Trungpa đề cập về ý nghĩa quy y Tăng. Tăng là một cộng đồng
của những người, mà những người này sống đạo đức họ hành trình cùng bạn, nâng
đỡ
bạn bằng trí tuệ của họ. Tình bằng hữu bên trong Tăng đoàn là một tình bạn
trong sáng, không có mong đợi, không có đòi hỏi.

Thông qua Quy y Tăng, chúng ta trở về nương tựa. Đây là con đường của chư Phật.

Tâm An dịch từ Taking Refuge: Becoming a Buddhist (The Meaning of Taking
Refuge) của Barbara O’Brien.

 

Taking Refuge: Becoming a Buddhist
The Meaning of Taking Refuge
By Barbara O’Brien

To become a Buddhist is to take refuge in the Three Jewels, also called the Three Treasures. The Three Jewels are the Buddha, the Dharma, and the Sangha.

The formal ceremony of Ti Samana Gamana (Pali), or “taking
the three refuges,” is performed in nearly all schools of Buddhism. However, anyone who sincerely wants to follow the Buddha’s path may begin that commitment by reciting these lines:

I take refuge in the Buddha.
I take refuge in the Dharma.
I take refuge in the Sangha.

The English word refuge refers to a place of shelter and protection from danger. What danger? We seek shelter from the passions that jerk us around, from feeling distressed and broken, from pain and suffering, from the fear of death. We seek shelter from the wheel of samsara, the cycle of death and rebirth.

Taking Refuge

The meaning of taking refuge in the Three Jewels is explained somewhat differently by the various schools of Buddhism. The Theravada teacher Bhikkhu Bodhi said,

“The Buddha’s teaching can be thought of as a kind of building with its own distinct foundation, stories, stairs, and roof. Like any other building the teaching also has a door, and in order to enter it we have to enter through this door. The door of entrance to the teaching of the Buddha is the going for refuge to the Triple Gem — that is, to the Buddha as the fully enlightened teacher, to the Dhamma as the truth taught by him, and to the Sangha as the community of his noble disciples.”

In his book Taking the Path of Zen, Zen teacher Robert Aitken wrote that taking refuge in the Three Jewels more of a vow than a prayer. The original Pali words of the three “I take refuge” lines, translated literally, read “I will undertake to find my home in the Buddha,” and then the Dharma and Sangha. “The implication is that by finding my home in the Buddha, Dharma, and Sangha I can free myself from
blind conditioning and realize true nature,” Aitken writes.

No Magic

Taking the refuges will not summon supernatural spirits to come and save you. The power of the vow comes from your own sincerity and commitment. Robert Thurman, a Tibetan Buddhist and Professor of Indo-Tibetan Buddhist studies at Columbia University, said of the Three Jewels,

“Remember that awakening, freedom from suffering, salvation, if you will, liberation, omniscience, buddhahood, all come from your own understanding, your insight into your own reality. It cannot come just from the blessing of another, from some magical empowerment, from some sort of secret gimmick, or from membership in a group.”

Ch’an Master Sheng-Yen said, “The genuine Three Jewels, in essence, are none other than the enlightened Buddha nature that is already inside you.”

“Taking refuge in the Buddha, we learn to transform anger into compassion; taking refuge in the Dharma, we learn to transform delusion into wisdom; taking refuge in the Sangha, we learn to transform desire into generosity.” (Red Pine, The Heart Sutra: The Womb of Buddhas, p. 132)

“I Take Refuge in the Buddha”

When we say “the Buddha” often we are speaking of the historical Buddha,
the man who lived 26 centuries ago and whose teachings form the basis of Buddhism. But the Buddha taught his disciples that he was not a god, but a man. How can we take refuge in him?

Bikkhu Bodhi wrote that taking refuge in the Buddha is not merely taking refuge in his “concrete particularity. … When we go for refuge to the Buddha we resort to him as the supreme embodiment of purity, wisdom and compassion, the peerless teacher who can guide us to safety out of the perilous ocean of samsara.”

In Mahayana Buddhism,
while “Buddha” may refer to the historical Buddha, called Shakyamuni Buddha, “Buddha” also refers to “Buddha-nature,” the absolute, unconditioned nature of all things. While “Buddha” may be a person who has awakened to enlightnment, “Buddha” might also refer to enlightenment
itself (bodhi).

Robert Thurman said we take refuge in the Buddha as the embodiment of teacher. “We turn to the teaching of the reality of bliss,
the teaching of the method of achieving happiness in whatever form it comes to us, whether it comes as Christianity, whether it comes as humanism, whether it comes as Hinduism, Sufism, or Buddhism. The form doesn’t matter. The teacher is Buddha to us, one who can point the way to our own reality for us. He could be a scientist; she could be a religious teacher.”

Zen teacher Robert Aitken said of the First Jewel:

“This refers, of course, to Shakyamuni, the Enlightened One, but it also has a far broader meaning. It includes mythological personages who preceded Shakyamuni and dozens of archetypal figures in the Buddhist pantheon. It includes all the great teachers of our lineage … but also
everyone who has realized his or her nature — all the monks, nuns, and
lay people in Buddhist history who have shaken the tree of life and death.

“In a deeper and yet more ordinary dimension, all of us are Buddha. We haven’t realized it yet, but that does not deny the fact.”

“I Take Refuge in the Dharma”

Like “Buddha,” the word Dharma can point to several meanings. For example, it refers to the Buddha’s teachings, and also to the law of karma and rebirth. It is also sometimes used to refer to ethical rules and to mental objects or thoughts.

In Theravada Buddhism, dharma (or dhamma
in Pali) is a term for the factors of existence, or the transitory conditions that cause phenomena to come into being. In Mahayana, the word is sometimes used to mean “manifestation of reality” or “phenomenon.” This sense can be found in the Heart Sutra, which refers to the voidness or emptiness (shunyata) of all dharmas.

Bikkhu Bodhi said that there are two levels of dharma.
One is the teaching of the Buddha, as expressed in the sutras and other
articulated discourses. The other is the Buddhist path, and the goal, which is Nirvana.

Robert Thurman said,

“Dharma is our own reality that we seek to understand fully, to open to fully. Dharma, therefore, also consists of those methods and the teaching of those methods that are the arts and sciences which enable us
to open ourselves. The practices that we do, which will open us, which follow those teachings, which implement them in our lives, in our practice, and in our performance, which deploy those arts-they are also Dharma.”

Studying the Buddha’s teachings — one definition of dharma — is important, but to take refuge in the Dharma
is much more than just trust and acceptance of teachings. It’s also trusting your practice of Buddhism, whether regular meditation and regular chanting. It’s about trusting mindfulness, the present moment, right here, not putting faith in something far away.

“I Take Refuge in the Sangha”

Sangha is another word with multiple meanings. It most often refers to the monastic orders and the institutional bodies of Buddhism. However, it is also often used in a way similar to how some western Christians use “church.” A sangha can be a particular group of Buddhists, lay or monastic, who practice together. Or, it can mean all Buddhists everywhere.

The importance of sangha cannot be overestimated. Trying to achieve enlightenment by yourself and only for yourself is like trying to walk uphill during a mudslide. Opening yourself to others, supporting and being supported, is critical to loosening the fetters of ego and selfishness.

Especially in the West, people who come to Buddhism very often do so because they are hurt and confused. So they go to a dharma center and find other people who are hurt and confused. Oddly, this seems to anger some people. They want to be the only ones who hurt; everyone else is supposed to be cool and pain-free and supportive.

The late Chogyam Trungpa said of taking refuge in the Sangha,

“The sangha is the community of people who have the perfect right to cut through your trips and feed you with their wisdom, as well as the perfect right to demonstrate their own neurosis and be seen through by you. The companionship within the sangha is a kind of clean friendship-—without expectation, without demand, but at the same time, fulfilling.”

By taking refuge in the Sangha, we become the refuge. This is the path of the Buddhas.

Source: http://buddhism.about.com/od/takingrefuge/a/takingrefuge_2.htm

 

 

Tin bài có liên quan

Ý Thức Về Tội Lỗi

Ý thức về tội lỗi

Ý Nghĩa Và Vai Trò Của Lễ Bái

Ý Nghĩa Và Vai Trò Của Lễ Bái

Ý Nghĩa Quy Y Tam Bảo

Ý Nghĩa Phật Pháp Tăng Tam Bảo

Ý Nghĩa Phật Pháp Tăng Tam Bảo

Ý Nghĩa Của Cầu Nguyện, Cầu An Và Cầu Siêu

Ý Nghĩa Của Cầu Nguyện, Cầu An Và Cầu Siêu

Ý Nghĩa Chân Thật Về Phật Giáo

Ý Nghĩa Chân Thật Về Phật Giáo

Yếu Lược Các Giai Đoạn Trên Đường Tu Giác Ngộ

Yếu lược các giai đoạn trên đường tu giác ngộ

Xã Hội Và Đạo Đức Nhân Quả

Xã hội và đạo đức nhân quả

Why Study Buddhism? Jetsunma Tenzin Palmo

Why Study Buddhism? Jetsunma Tenzin Palmo

Vô Minh Và Tuệ Giác

Load More

Discussion about this post

Hai Nghĩa Của Nghiệp

Hai nghĩa của nghiệp

Luật nghiệp (karma) là một nguyên lý cơ bản của thế giới quan Phật giáo. Nói vắn tắt, nghiệp đề...

Làm Sao Để Không Gục Ngã Trước Những Cú Sốc Tinh Thần?

Làm sao để không gục ngã trước những cú sốc tinh thần?

Chuyển hóa những nỗi khổ niềm đau tinh thần không hề dễ dàng. Đó chính là nguyên nhân dẫn đến...

Tương Quan Phước Và Tội

Tương quan phước và tội

Vào thứ Tư, ngày 16-5 vừa qua, Nhà Trắng đã tổ chức lễ Vesak lần thứ hai để kỷ niệm...

Đường Mây Qua Xứ Tuyết

Đường mây qua xứ tuyết

ĐƯỜNG MÂY QUA XỨ TUYẾTNguyên tác: The Way of the White CloudsTác giả: Lama Anagarika Govinda.Dịch giả: Nguyên Phong “The way of the...

Tri Ân

Tri ân

TRI ÂN Như Uyển  “Adelaide tri ân Hòa Thượng Giới Đức.Thay mặt cho nhóm Thiền Tánh Không Adelaide.Thiền Sinh Thiền...

Đức Đạt Lai Lạt Ma Gặp Gỡ Cựu Tổng Thống Hoa Kỳ Barack Obama Tại Ấn Độ

Đức Đạt Lai Lạt Ma Gặp Gỡ Cựu Tổng Thống Hoa Kỳ Barack Obama Tại Ấn Độ

ĐỨC ĐẠT LAI LẠT MA GẶP GỠ CỰU TỔNG THỐNG HOA KỲ BARACK OBAMA TẠI ẤN ĐỘ Daniel Burke, CNN...

Kinh Bách Dụ: Ăn Nửa Cái Bánh

Kinh Bách Dụ: Ăn nửa cái bánh

Mẩu chuyện này dụ cho người quê mùa lầm cho những lạc thú ở đời là vui. Nhưng thật sự...

Phật Đản về rồi, làm cái gì đi…

PHẬT ĐẢN VỀ RỒI, LÀM CÁI GÌ ĐI... Ảnh: Phật đản sinh 1. Tôi đã từng rất hạnh phúc khi...

Từ Miền Xuân Khổ Đế

Vào thứ Tư, ngày 16-5 vừa qua, Nhà Trắng đã tổ chức lễ Vesak lần thứ hai để kỷ niệm...

Vì Sao Niệm Phật Không Vãng Sanh

Vì Sao Niệm Phật Không Vãng Sanh

VÌ SAO NIỆM PHẬT KHÔNG VÃNG SANHPháp sư: HT. Tịnh Không - Biên dịch: Vọng Tây cư sĩ Giảng tại...

Gần Một Ngàn Thiền Sinh Đi Thiền Hành Cùng Thiền Sư Thích Nhất Hạnh Trong Khóa Tu Mùa Hè 2016

Gần một ngàn thiền sinh đi thiền hành cùng thiền sư Thích Nhất Hạnh trong khóa tu mùa hè 2016

GẦN MỘT NGÀN THIỀN SINH ĐI THIỀN HÀNH CÙNG THIỀN SƯ THÍCH NHẤT HẠNH TRONG KHÓA TU MÙA HÈ 2016...

Thành Tựu Những Điều Kiện Thuận Lợi Cho Thời Điểm Lâm Chung

Thành tựu những điều kiện thuận lợi cho thời điểm lâm chung

THÀNH TỰU NHỮNG ĐIỀU KIỆN THUẬN LỢI CHO THỜI ĐIỂM LÂM CHUNGNguyên bản: Gaining favorable condition for the time of...

Thái Thượng Cảm Ứng Thiên (Tập 89)

Chư vị đồng tu, chào mọi người!Hôm nay thật vô cùng hiếm có, đạo tràng của chúng ta có ba...

Một Thời Kỷ Niệm

Một Thời Kỷ Niệm

MỘT THỜI KỶ NIỆM Người Long Hồ   ảnh minh họa làng quê Việt Nam Mỗi người chúng ta chắc...

Khen chê là việc thường tình của thế gian

KHEN CHÊ LÀ VIỆC THƯỜNG TÌNH CỦA THẾ GIANThích Đạt Ma Phổ Giác      Khi được khen ai cũng...

Hai nghĩa của nghiệp

Làm sao để không gục ngã trước những cú sốc tinh thần?

Tương quan phước và tội

Đường mây qua xứ tuyết

Tri ân

Đức Đạt Lai Lạt Ma Gặp Gỡ Cựu Tổng Thống Hoa Kỳ Barack Obama Tại Ấn Độ

Kinh Bách Dụ: Ăn nửa cái bánh

Phật Đản về rồi, làm cái gì đi…

Từ Miền Xuân Khổ Đế

Vì Sao Niệm Phật Không Vãng Sanh

Gần một ngàn thiền sinh đi thiền hành cùng thiền sư Thích Nhất Hạnh trong khóa tu mùa hè 2016

Thành tựu những điều kiện thuận lợi cho thời điểm lâm chung

Thái Thượng Cảm Ứng Thiên (Tập 89)

Một Thời Kỷ Niệm

Khen chê là việc thường tình của thế gian

Tin mới nhận

Trút bỏ phiền ưu theo lời Phật dạy

Nữ hoạ sĩ ‘châm biếm’ Phật giáo trên báo Tuổi trẻ là ai?

Clip Hòa Thượng Thích Quảng Đức Tự Thiêu Diễn Lại: Từ Điểm Nhìn Chuyên Môn – Minh Thạnh

Tri túc thường lạc

Thiên ma Ba Tuần là ai? Tại sao Thiên ma Ba Tuần lại phá Phật thành đạo?

Tôi tin Phật

Phật dạy: “Sân hận không bao giờ dập tắt được sân hận, chỉ có lòng khoan từ mới thắng được tâm sân”

Cuộc đời đức Phật và môi trường

Đức Phật sử dụng thần thông, phép lạ như thế nào

Ý nghĩa bảy bước chân của Đức Phật

Có phải bạn đang yêu sai cách?   

Hùn Phước Ấn Tống: Giới Thân Túc Luận

Sống theo lời Phật: Cách chế ngự tâm

Tôn giả Kiều Đàm Di – ni trưởng đầu tiên trong lịch sử Phật giáo

Nhẫn nhịn một chút mọi điều thuận hòa

Những lời dạy cuối cùng của Đức Phật

Đức Phật: Sự hoá độ viên mãn

Đức Phật – Ngài là một vầng dương bừng chiếu, muôn đời tỏa sáng nhân gian

Phật dạy: Chuyển hóa mười ác nghiệp thành mười thiện nghiệp, đời sau sinh về thiện xứ

Báo cáo tâm đắc về việc học tập Nữ Đức (Tập 2)

Tin mới nhận

Nhẹ như mây

Phía sau những bài kiểm tra và tình thầy trò

Tính Cách Tức Thời, Tại Đây Và Bây Giờ Của Tịnh Độ Tông

Phật Tánh

Thiền Đạo

Mẹ Ôi! Chữ Bè Lau, Tâm Chèo Cỏ!

Người gìn giữ quá khứ

Am Mây Ngủ – Truyện Ngoại Sử Của Nhất Hạnh

Tiểu Luận Phật Giáo

Những bài pháp thoại trong ba tháng an cư (13)

Thiền khi tập plank

Bốn Nguyện Lớn Của Đại Thừa

Phật Giáo Vấn Đáp (song ngữ)

Tâm Như Nhà Họa Sư, Hay Vẽ Những Thế Gian

Những Lời Kiêu Mạn

A Tỳ Đàm

Tại Sao Phật Tử Việt Nay Theo Đạo Chúa?

33 Câu Trich Dẫn Của Thiền Sư Nhất Hạnh

Nguồn Gốc Văn Bản Của Kinh Quán Vô Lượng Thọ – Kinh Văn Của Tịnh Độ Tông

Tính dung dị của người Việt

Tin mới nhận

Kinh Trường Bộ Thi Hóa

Kinh Bách Dụ: Giả mù

Phật Thuyết Đại Thừa Vô Lượng Thọ Trang Nghiêm Thanh Tịnh Bình Đẳng Giác Kinh (Tập 251)

Chiêm ngưỡng tháp Đại Nhạn hùng vĩ nơi thầy Đường Tăng dịch những bộ kinh Phật đầu tiên

Bốn Mươi Sáu Đại Nguyện Của Đức Phật A-Di-Đà Giới Thiệu – Dịch – Chú Từ Nguyên Bản Sanskrit

Phật Thuyết Đại Thừa Vô Lượng Thọ Trang Nghiêm Thanh Tịnh Bình Đẳng Giác Kinh (Tập 362)

Tâm đặt sai hướng

Ba Bài Pháp Đầu Tiên

Chú Giải Kinh Đại Duyên

Giảng Kinh Đại Thừa Vô Lượng Thọ (Phần 02)

Về Một Số Vấn Đề Trong Kinh Lăng Già Phạn-Hán

Bộ Kinh Trung (Trung Kinh Bộ)

Kinh Duy Ma

Kinh Bách Dụ: Nếm xoài

Phật Thuyết Đại Thừa Vô Lượng Thọ Trang Nghiêm Thanh Tịnh Bình Đẳng Giác Kinh (Tập 190)

Phật Thuyết Đại Thừa Vô Lượng Thọ Trang Nghiêm Thanh Tịnh Bình Đẳng Giác Kinh (tập 14)

Phật Thuyết Đại Thừa Vô Lượng Thọ Trang Nghiêm Thanh Tịnh Bình Đẳng Giác Kinh (Tập 275)

Lược Giảng Kinh Pháp Bảo Đàn

Bát Nhã Tâm Kinh Việt Giải

Phật Thuyết Đại Thừa Vô Lượng Thọ Trang Nghiêm Thanh Tịnh Bình Đẳng Giác Kinh (Tập 209)

Tin mới nhận

Phật Thuyết Đại Thừa Vô Lượng Thọ Trang Nghiêm Thanh Tịnh Bình Đẳng Giác Kinh (Tập 147)

Phật Thuyết Đại Thừa Vô Lượng Thọ Trang Nghiêm Thanh Tịnh Bình Đẳng Giác Kinh (Tập 295)

Nhất Tâm Niệm Phật

Thái Thượng Cảm Ứng Thiên (Tập 115)

Pháp Niệm Phật Nào Đúng?

Niệm Và Niệm Phật

Phá giới & phá chấp

Khai thị ngạ quỷ cô hồn

A Di Đà Phật Hay A Mi Đà Phật?

Phật Thuyết Đại Thừa Vô Lượng Thọ Trang Nghiêm Thanh Tịnh Bình Đẳng Giác Kinh (Tập 305)

Phật Thuyết Đại Thừa Vô Lượng Thọ Trang Nghiêm Thanh Tịnh Bình Đẳng Giác Kinh (Tập 307)

Phật Thuyết Đại Thừa Vô Lượng Thọ Trang Nghiêm Thanh Tịnh Bình Đẳng Giác Kinh (Tập 173)

Phật Thuyết Đại Thừa Vô Lượng Thọ Trang Nghiêm Thanh Tịnh Bình Đẳng Giác Kinh (tập 57)

Phật Thuyết Đại Thừa Vô Lượng Thọ Trang Nghiêm Thanh Tịnh Bình Đẳng Giác Kinh (Tập 364)

Thông điệp của Niệm Phật tịnh độ

Tín, Nguyện, Chuyên Trì Danh Hiệu Phật (Phần 1)

Tịnh Độ Đại Kinh Khoa Chú (Tập 2)

Phật Thuyết Đại Thừa Vô Lượng Thọ Trang Nghiêm Thanh Tịnh Bình Đẳng Giác Kinh (Tập 276)

Niệm Phật Được Thành Phật Đạo

Tìm Hiểu Giáo Nghĩa Của Tịnh Độ Chân Tông Nhật Bản

2007-2022. © Phật Pháp Vô Biên.
Nhà tài trợ : Thiết kế & SEO bởi www.SoHoa.App

  • Trang chủ
  • Giới thiệu
  • Điều khoản sử dụng
  • Quyền riêng tư
  • Công đức vô lượng
Menu
  • Trang chủ
  • Giới thiệu
  • Điều khoản sử dụng
  • Quyền riêng tư
  • Công đức vô lượng
No Result
View All Result
  • Điều khoản sử dụng
  • Giới thiệu
  • Kim Cương thừa
  • Luật – Nghiên cứu – Sách Phật giáo
  • Pháp Luận
  • Phật Pháp Nhiệm Màu
  • Quyền riêng tư
  • Thiền
  • Tịnh Độ
  • Tịnh Không Pháp Ngữ
  • Trang chủ
  • Tri thức và Phật pháp
  • Website quá tải – khẩn mong tấm lòng Bồ tát muôn phương

© 2023 JNews - Premium WordPress news & magazine theme by Jegtheme.