PhatPhapVoBien.com. Phật Pháp Vô Biên
ĐỨC PHẬT - KINH PHẬT - LỜI PHẬT DẠY
No Result
View All Result
  • Tịnh Không Pháp Ngữ
  • Tịnh Độ
  • Kim Cương thừa
  • Thiền
  • Pháp Luận
  • Luật – Nghiên cứu – Sách Phật giáo
  • Tri thức và Phật pháp
No Result
View All Result

Hướng Dẫn Thiền (Guided Meditation For Primary Students) – Đồng An

2k
VIEWS
Chia sẻ trên FacebookChia sẻ trên Twitter

HƯỚNG
DẪN THIỀN

(Guided
Meditation for Primary Students)
SÁCH
DÀNH CHO THIẾU NHI

Người
dịch: Đồng An 

MỤC LỤC
CONTENTS

BlankTại
sao
phải dạy thiền cho các em


Phương
pháp
hướng dẫn các em thiền


Âm
điệu sử dụng khi hướng dẫn thiền


Hướng
dẫn các em thư giãn trước khi thiền


Thiền
hoa sen


Thiền
hương thơm


Thiền
cầu
vồng


Thiền
ánh sáng


Thiền
vui


Thiền
bông hoa


Thiền
nước

Why
teach meditation in the classroom?


How
to do it?


The
tone of voice to use


Children
learn to relax before meditation


Lotus
Meditation


Incense
Meditation


Rainbow
Meditation


Light
Meditation


Joy
Meditation


Flower
Meditation


Water
Meditation

Tại
sao phải dạy thiền cho các em?

BlankĐối
với các em thiền không giống đọc sách. Đọc sách bị động.
Các em đọc sách để hiểu và làm quen với những điều các
em đang đọc, nhưng thiền buộc các em phải tích cực làm
quen. Đọc sách và thiền định có chức năng khác nhau. Đọc
sách với trẻ em là bắt buộc vì nó giúp cho trẻ em học
và tập đánh vần, nhưng thiền làm cho tư duy các em trở nên
thoải mái
và khám phá.

Với
những chủ đề khác nhau, thiền đem lại cho các em những
cơ hội trải nghiệm. Các em cảm nhận đức tính từ bi của
Đức Phật; trở nên yêu thương và nhân hậu; leo núi; sưu
tập những vỏ ốc; làm quen với các loại chim, cảm nhận
làn gió xoa dịu trên khuôn mặt, đi dưới ánh trăng. Có quá
nhiều thứ các em có thể làm để mang lại trí tưởng tượng
phong phú. Điều quan trọng, các em thực hành thiền để hiểu
rõ
giá trị của Pháp. Nói cách khác, thiền để cảm nhận
nguồn gốc của tình thương, sức mạnh, trí tuệ bên trong
bản thân các em.

Khi
huớng dẫn thiền, tôi để ý một vài em dễ dàng đi vào
trạng thái thư giãn và bất động suốt quá trình thiền định.
Trong khi có em, không thể ngồi yên và nhắm mắt lại để
tập trung.

Những
em thực hành thành thạo và giữ được trạng thái thiền
định
được là những đúa trẻ học giỏi và ngoan. Những
em ngồi thiền không được lâu, thường khó tập trung học
tập, có sức học bình thường.

Khi
tham gia thiền, sức học các em được cải thiện. Các em có
khả năng tư duy và tìm cách giải quyết những vấn đề mà
trước đây các em không thể hiểu được. Mức độ nhận
biết
và trí tưởng tượng của các em được cải thiện.

Bất
kỳ điều gì làm thoải mái tâm hồn các em đều có thể
được áp dụng. Chúng ta xóa bỏ những ngăn cản, học cách
chấp nhận mọi điều xảy ra trong cuộc sống, để tâm hồn
các em được thỏai mái và tích cực. Giải quyết những vấn
đề
dễ dàng hơn nếu được nhìn ở mọi khía cạnh thay
vì giới hạn ở việc chúng ta chê trách các em. 

Đà
Nẵng, ngày 14 tháng 5 năm 2010.

Hoàng
Phước Đại

Guided
Meditation For Primary students

Why
guided meditation in the classroom?


Using
these
meditations with children is not the

same
as
reading stories to them. Reading is passive.

Children
do
understand and become involved in

what
you
are reading, but in guided meditation,

they
become
actively involved. Reading a story and

reading
a
meditation are different functions. Read-

ing
stories
to children is a must because it helps

the
child
to learn and spell, but meditation enables

the
mind
to become free, to explore.

Each
meditation
has its own distinctive theme and

gives
children
the opportunity to experience it.

They
feel
the love of the Buddha; radiate loving-

kindness;
climb
mountains; collect seashells; be-

come
a
bird; feel the touch of the wind on their

face;
and
go to the moon. There are so many

things
they
can do, and all these things must

bring
their
imagination to the fore. Most impor-

tantly,
they
learn to appreciate the Dhamma more.

In
other
words, they participate in the meditation

and
learn
to be in touch with the source of love,

strength
and
wisdom inside themselves.

Why
teach meditation in the classroom?


“From
the
time I started, we noticed that some

children
immediately
went into a relaxed state and

stayed
motionless
for the duration of the medita-

tion.
Others
fidgeted. They could not sit still and

had
trouble
keeping their eyes closed.”

“The
children
who went deeply into meditation,

and
stayed,
happened to be the better students.

The
ones
who fidgeted were children whose atten-

tion
span
was limited and who had difficulty con-

centrating
in
the normal course of learning.”

“The
children
who were having the most difficulty

with
their
studies were improving. They were able

to
think
processes through, which was not possi-

ble
before.
The quality of their stories improved

and
showed
a far better use of imagination.”

“Anything
that
can free a child’s mind should be

used.
We
end up being bound by restrictions,

which
we
must accept to get through life, but our

minds
should
be free and active. Problem-solving

becomes
easier
if the mind can see around corners

instead
of
existing in the limited space to which we

sometimes
condemn
it.”

(Extracted
from
Moonbeam 
a
book of meditations for children by Maureen Garth)

Thực
hành
thiền như thế nào? 

Thiền
định
cho trẻ em bao gồm 5 bước 
1.
Thư
giãn cơ thể

2.
Thở
sâu

3.
Tập
trung ý thức

4.
Mở
rộng
ý thức

5.
Khởi
động thân thể

1.
Thư giãn cơ thể


Một
vài
động tác kéo duỗi cơ thể hoặc yoga sẽ được sử
dụng
. 
Sau
bài
tập yoga, các em kéo và thư giãn từng bộ phận thân thể,
bắt đầu từ ngón chân và cuối cùng là đỉnh đầu. Hoặc
có thể hướng dẫn cho các em thiền định thác nước để
thư giãn cơ thể.

2.
Thở sâu


i.
Các
em ngồi bắt chéo chân trên một miếng đệm, lòng bàn
tay trái đặt trên bàn tay phải.

ii.
Giữ
lưng thẳng và thư giãn để năng lượng dịch chuyển
lên xuống tự nhiên dọc cột sống. 
iii.
Các
em nhắm mắt lại. 
iv.
Thực
tập
thở sâu trong vài giây.

 a. Thở vào, các em đếm 1 đến 3 để giữ hơi thở và
thở ra khi đếm đến ba;

 b.
Lúc thở, các em thở với năng lượng tươi mát, yêu thương,
vui thích và thanh thản. 
 Hơi
thở
năng lượng đi vào và trải khắp thân thể của
các em. 
 c.
Lúc các em thở ra, tưởng tượng mọi cảm giác tiêu cực
như buồn chán, 
 mệt
mỏi
, tức giận đều đi ra từ lỗ mũi, rời thân thể
của các em và biến mất. 

3.
Tập trung ý thức 


Đây
là
bước tập trung ý thức về một điểm nào đó.

Hình
dung

một điểm dưới môi và tập trung vào điểm đó. Rút
tất cả năng lượng, tập trung vào một điểm, chú ý vào
điểm đó trong khi thân thể vẫn giữ yên với trạng thái
thư giãn. Không bận tâm suy nghĩ hoặc nhớ lại những gì
xảy ra trong quá khứ. Luôn luôn tập trung vào điểm đó. 

4.
Mở rộng ý thức 


Một
khi
thân thể, cảm xúc và ý thức của các em tỉnh lặng,
các em đã thực sự sẵn sàng cho bước thứ tư: thực sự
thiền
định – trở về với những câu hỏi bên trong và trí
tuệ
. Hướng dẫn các em mở rộng trí tưởng tượng và nhận
thức
. Các em nhìn lại bản thân như một đoạn phim về những
sự kiện đã trải qua như ngồi trên xe, yêu thương, đau ốm…
Giúp các em hướng thiện thông qua việc chuyển hóa nhận thức
theo hướng tích cực và năng động.

5.
Khởi động thân thể


Chậm
rãi
hướng dẫn các em chú ý về thân thể của các em. Cảm
nhận tất cả những bộ phận trong thân thể của các em.
Nhẹ nhàng bẻ các ngón chân, ngón tay và xoay đầu. Khi đã
sẵn sàng, các em chậm rãi mở mắt ra.

Bây
giờ
đến bước thứ 5: chuyển năng lượng mới được khám
phá
, nhận biết, thành những họat động hữu ích và tích
cực
. Hướng các em tập trung năng lượng mới vào những họat
động sôi nổi như khiêu vũ, mỹ thuật, viết văn, âm nhạc,
trao đổi kinh nghiệm, thảo luận lớp, truyền thông, và các
hoạt động nghiên cứu.

Âm
điệu sử dụng


Nhớ
rằng
khi hướng dẫn, chúng ta phải nói chậm, thả âm ra và
ngừng khi âm bị chìm xuống, vì lúc đó các em đang nhắm
mắt tập trung thiền định. Cách sử dụng âm lượng rất
quan trọng. Chúng ta nên nói nhỏ, nói chậm với âm điệu
dễ nghe.

Các
em học cách để thư giản trước khi thiền định. 


Tưởng
tượng
một thác nước đẹp trắng xóa đang chảy xuống người
các em. Nước chảy xuống đầu các em, giúp cho đầu các em
thư giãn. Bây giờ, các em cảm thấy đầu các em thư giãn.
Nước chảy xuống cổ và vai. Vai và cổ của các em đang thư
giãn . Bây giờ nước chảy xuống tay. Các em cảm giác tay
các em đang thư giãn. Nước chảy xuống lưng các em, lưng các
em đang thư giãn. Nước chảy xuống ngực và bụng. Các em
cảm thấy ngực và bụng các em thư giãn. Nước chuyển động
xuống chân và bàn chân của các em, các em cảm thấy cẳng
chân và bàn chân của các em thư giãn. Thác nước đẹp có
màu trắng đang chảy trên tòan cơ thể của em. Các em cảm
thấy
thư giãn và yên tĩnh.

How
to do it?


The
meditations
for children include five steps:

Relaxing
the body

Deep
breathing

Concentration
of
the mind

Expansion
of
the mind

Productive
activity

1.
Relaxing the Body


Some
stretching
or yoga exercises will be recom-

mended.

After
the
yoga exercises, have the children tense

and
relax
each body part, starting with the toes

and
ending
with the top of the head. Or you can do

the
waterfall
relaxation meditation with the children.

2.
Deep Breathing

i.Gather
the children to sit cross legged

on
the
cushions, left palm over the

right
palm

ii.Keep
the
back straight and also

relaxed
as
that will allow a natural

flow
of
energy up and down the spine

iii.
Have the children close their eyes

iv.
Practise deep breathing for a few

 moments

a.Breathe
in to a count of three,

hold
the
breath and breathe out

to
a
count of three;

b.
As you breathe, you breathe in

fresh
energy,
love, joy and peace.

They
are
entering and spreading

throughout
your
body;

c.
As you breathe out, imagine any

negative
feelings
— sadness, bore-

dom,
anger
or tiredness — coming

out
through
your nose and leav-

ing
your
body and disappearing.

3.
Concentration of the Mind

This
step
is focusing the mind at one point.

i.Visualise
a point on your upper lip and

concentrate
at
that point. Draw all the

energy
and
attention into that point while

staying
very
relaxed. Let any stray

thoughts
or
memories pass through,

always
gently
drawing the attention back

to
the
point.

4.
Expansion of the Mind

Once
the
children’s bodies, emotions and minds

are
quiet,
they are ready for the fourth step: true

meditation
–
turning inside for their own answers

and
wisdom.
Guide the children to expand their

imagination
and
awareness through guided

imagery.
By
using guided imagery, the children

will
learn
to see themselves on a movie screen in

their
minds
as a caring, loving, patient etc. person.

This
will
aid them to perform better as a human

being
as
their thoughts are slowly being trans-

formed
into
wholesome and positive ones.

5.
Productive
activity

i.
Slowly bring your attention back to your

body.
Feel
all your body parts. Slowly

wriggle
your
fingers and toes. Rotate your

head.
When
you are ready, slowly open

your
eyes.


It is
now time for the fifth step: grounding the new-

found
energy,
wisdom, insights and heightened

awareness
into
some useful and productive activ-

ity.
Direct
the children to channel this newly

focused
energy
and creativity into dance, art, story

writing,
music,
sharing, class discussions, creative

communication,
awareness
games or academic

work.

The
tone
of voice to use


Please
remember
that when you are speaking, you

will
do
so in a very slow, relaxed voice, pausing to

let
the
scene sink in, so that the child, whose eyes

are
closed
and who is focusing inward, can easily

visualise
and
feel the scene. The way you use your

voice
is
very important. You will find it best to drop

your
voice
by a few tones, speaking more and more

slowly,
with
a soothing quality.

The
children learn to relax before meditation


A
beautiful waterfall of white light is flowing down

on
you.
It flows down on your head, helping your

head
to
relax. You feel your head relaxing. It

moves
down
over your neck and shoulders. Your

neck
and
shoulders are relaxing. Now it flows

down
over
your arms. You feel your arms relaxing.

It
flows
down your back. Your back is letting go

and
relaxing.
It flows over your chest and stom-

ach,
helping
your chest and stomach relax. You

feel
your
chest and stomach relax. It moves down

over
your
legs and feet. You feel your legs and feet

letting
go
and relaxing. The beautiful waterfall of

white
light
is flowing over your whole body. You

are
very
peaceful and relaxed.

Blank
Giá
trị
của Đạo Phật : Giống như những bông hoa sen trưởng
thành
và 


nở
hoa trên bùn lầy, các em có thể phát triển trên nhơ uế,
đau khổ của cuộc đời.

Tưởng
tượng rằng các em là loài sen chôn vùi trong đám bùn nhơ
bẩn. Các em cảm nhận bùn lầy vây quanh các em. Phía trên
các em, bên trên bùn lầy, nhơ nhớp, rác rưởi là ánh sáng
mặt trời và không khí. Các em không được chán nản vì các
em đang bắt đầu cuộc hành trình phía trước. 

BlankBằng
quyết tâm, các em bắt đầu bám vào đất. Các em phát triển
rễ ăn sâu vào đất bùn. Các nhánh cây bắt đầu phát triển
từng chút từng chút. Đột nhiên, các em vươn ra khỏi đám
bùn. thân của các em phát triển cao hơn, cao hơn, cao hơn và
cao hơn. Các em vưon lên từng chút từng chút, chiến đấu
chống lại đám bùn lầy lội. Bất ngờ, các em ra khỏi ao
bùn! Các em hướng về phía mặt trời ấm áp, chiếu sáng
xuống thân thể các em.

Búp
sen của các em bắt đầu phát triển trên đầu các nhánh.
Búp sen phát triển lớn dần, cuối cùng hé nở cánh. Một
hoa sen trắng nở trên mặt bùn, nhưng không bị nhơ bẩn bởi
bùn lầy. Các em là hoa sen trắng, đẹp và thơm ngát. Mọi
người
trầm trồ trước vẻ đẹp của các em! quyết tâm
của các em vương ra khỏi ao bùn nhắc nhở mọi người lời
dạy và cuộc đời của Đức Phật. Đức Phật, như một
hoa sen, phát triển trong bùn lầy của phiền não, khổ đau
trong cuộc sống. Đức Phật vượt qua phiền não, khổ đau
và dạy chúng ta cách để làm điều đó. Mọi người đều
có khả năng dẹp bỏ phiền não và đạt trí huệ, như Đức
Phật
. 

Các
em là một hoa sen trắng đẹp, nhiệm vụ của các em là
nhắc nhở mọi người vượt qua lên trên phiền não và đau
khổ
, giống như hoa sen phát triển trên mặt bùn lầy và không
bị nhơ bẩn của bùn lầy.

(Buddhist
value: Like a lotus flower that grows out of the mud and


 blossoms
above the muddy water surface, we can rise above our


 defilements
and sufferings of life)

Imagine
that you are a lotus seed buried beneath a

muddy
lotus
pond. There is mud all around you,

and
you
can feel them clearly. Above you, above

this
muddy
pool of dirt, mud and filth, are sun-

shine
and
air. You are not disheartened as you

begin
your
journey towards the surface.

With
a determined heart, you begin to wiggle in

the
earth.
You grow roots deep, deep into the mud.

Your
little
stem grows up slowly. Suddenly, “pop”

you
are
out of the mud! Your stem grows higher

and
higher,
taller and taller. You rise up slowly,

fighting
against
the muddy water. All of a sudden,

you
are
out of the muddy pond! You reach up

towards
the
warm sun, shining down on you.

Your
lotus bud begins to grow on top of your stem.

It
expands
and grows larger and larger, finally

bursting
into
full bloom. A white lotus flower. You

stand
beautifully
above the muddy water, not dirt-

ied
by
the mud from which you grow. You are

white,
fragrant
and beautiful.

Everyone
who saw you marvelled at your beauty!

Your
determination
to grow out of the muddy pond

reminds
them
of the Buddha and his journey

towards
Enlightenment.
The Buddha, like a lotus,

is
determined
to grow out of the muddy surround-

ings,
that
is the defilements and sufferings of life.

He
has
done all that is to be done and he is show-

ing
us
that we can all do it too. We may have

defilements
but
we all have the potential of grow-

ing
out
of our defilements and achieving wisdom,

like
the
Buddha.

You
are a beautiful white lotus flower, and your

role
is
to remind people to rise above their defile-

ments
and
sufferings, just as you are arising

above
the
muddy water and not dirtied by the mud

from
which
you grow.

Blank
(
Giá trị của Đạo Phật: Hương thơm tượng trưng tinh khiết,
đạo đức và 


nhắc
nhở chúng ta tu hành tốt)

Hãy
tưởng tượng, các em là một cây nhang trầm. Người nào đó
đến dùng lửa thắp cây nhang. Ngay lập tức, các em đang bắt
lửa.

BlankLúc
các em bốc lửa, thân thể các em tỏa ra hương thơm dễ chịu.
Hương thơm lan tỏa trong không khí, mang lại cảm giác thoải
mái
, hạnh phúc đến trái tim mọi người. 

Người
đó dâng các em lên Đức Phật. Các em được cắm trong lư
hương
. Các em đứng hạnh phúc trong lư hương, bởi vì các
em biết, các em đang đóng vai trò quan trọng. Hương thơm của
các em là biểu tượng của đức hạnh tinh khiết. Nhắc nhở
chúng ta tu dưỡng đạo đức thật tốt. Hương thơm này lan
tỏa mọi hướng trên thế giới. 

Lúc
nhang trầm đang cháy, các em đã nhắc nhở mọi người cố
gắng
đốt cháy những cái xấu xa, những điều không tốt,
những ích kỷ của mình. Mọi người phải học tập như các
em, đốt cháy hành động ích kỷ, mang hương thơm và hạnh
phúc
đến cho mọi người. Hãy thở và để cho hơi thở của
chúng ta mang lại dịu ngọt và lòng yêu thương đến mọi
người
. Hương thơm của các em lan tỏa khắp bốn phương. 

(Buddhist
value: Incense symbolises the fragrance of pure moral


conduct
and reminds us to cultivate good conduct)

Imagine
that you are a stick of incense. Someone

comes
along
and lights up a matchstick. The per-

son
puts
the little flame to the tip of the incense.

Immediately,
you
are burning away.

As
you are burning, your body gives off a lovely

fragrant
smell.
This fragrance spreads through the

air
and
brings joy and happiness to people’s heart.

The
person then offers you to the Buddha. You are

being
put
into an incense pot. You stand happily

in
the
incense pot because you know that you

have
an
important role to play. Your fragrance

symbolises
the
fragrance of pure moral conduct.

And
this
reminds people to cultivate good conduct.

This
fragrance
spreads in all directions through-

out
the
world.

As
you are burning away, you also remind people

to
try
and burn away their bad, unkind or selfish

thoughts.
They
should try to be like you, burning

away
their
selfish acts and bringing fragrance and

happiness
to
the world. Let every breath, that

everyone
breathes
out into the world be full of

sweetness
and
love. Continue to spread your fra-

grance
in
all directions.

 

Blank
Giá
trị
của ĐạoPhật: Các em phải học để khám phá những
đức hạnh 


của
bản thân và trau dồi nó.

BlankTưởng
tượng
thân thể các em trở nên sáng lòa và nhận thấy mọi
màu sắc trong tháp cầu vồng. Cảm thấy thân thể các em trở
thành
ánh sáng của sắc màu cầu vồng.

Chậm
rãi, thân thể các em sáng lên với màu đỏ. Tòan cơ thể
các em có màu đỏ. Cảm giác cơ thể các em trở nên mạnh
mẽ và dồi dào năng lượng. Bản thân các em cảm thấy đầy
năng lượng. 

Chậm
rãi, thân thể các em trở thành màu cam. Tòan bộ thân thể
của các em có màu cam. Các em cảm thấy hạnh phúc và thích
thú
. 

Chậm
rãi, thân thể các em trở nên có màu vàng. Tòan bộ thân thể
của các em có màu vàng, Cảm giác các em trở nên trí tuệ.
Các em hòan tòan có trí tuệ

Chậm
rãi, thân thể các em trở nên có màu xanh. Thân thể các em
tòan bộ có màu xanh. Các em cảm thấy thanh thản. Bây giờ
các em cảm thấy thật thanh thản. 

Từ
từ, các em trở nên có màu chàm. Thân thể các em trở nên
có màu chàm. Các em cảm thấy bản thân mình rất dịu dàng.
Các em bây giờ hòan tòan dịu dàng. 

Chậm
rãi, cơ thể các em có màu tím. Tòan cơ thể các em trở nên
có màu tím. Các em cảm thấy cơ thể rất đẹp và tự kính
trọng
bản thân. Các em cảm thấy đẹp và hài lòng với bản
thân
.

Các
em là cầu vồng bảy màu sắc, màu sắc của các em tỏa khắp
mọi nơi. Bản thân các em thấy lớn hơn, lớn hơn. Màu sắc
của các trải khắp cả mọi nơi, trải khắp căn phòng này,
trải khắp đất nước này và trải khắp thế giới
này.

Lúc
các em chiếu sáng các màu sắc, các em cũng tỏa khắp năng
lượng
, hạnh phúc, trí tuệ, tình cảm bạn bè, thanh bình,
vẻ đẹp dịu dàng. Các em trải ra xa và trở nên lớn hơn.
Bây giờ màu sắc của ánh sáng được lan rộng trong suốt
toàn bộ vũ trụ. Các em đang lớn như toàn thể vũ trụ, màu
sắc của ánh sáng chiếu khắp không gian. 

Dần
dần
, tất cả các màu sắc thay đổi thành một dòng ánh sáng
trắng. Ánh sáng trắng này hiện đang chảy xuống đỉnh đầu
của các em xuống để trái tim của các em. Cảm nhận tất
cả ánh sáng trắng đi vào trái tim của các em.

(Buddhist
value: The children learn to discover their innate


 virtues
and potentials)

Feel
your body becoming lighter and lighter. See

all
the
colours of the rainbow. Feel your body

becoming
all
of the colours of the rainbow.

Slowly,
you are now giving out red colour. Your

whole
body
becomes red colour. Feel yourself giv-

ing
out
energy and strength. You are now full of

energy
and
strength.

Slowly,
you are now giving out orange colour. Your

whole
body
becomes orange colour. Feel yourself

giving
out
happiness and joy. You are now full of

happiness
and
joy.

Slowly,
you are now giving out yellow colour. Your

whole
body
becomes yellow colour. Feel yourself

giving
out
intelligence. You are now full of intelli-

gence.

Slowly,
you are now giving out green colour. Your

whole
body
becomes green colour. Feel yourself

giving
out
harmony and friendship. You are now

full
of
harmony and friendship.

Slowly,
you are now giving out blue colour. Your

whole
body
becomes blue colour. Feel yourself giv-

ing
out
peace. You are now full of peace.

Slowly,
you are now giving out indigo colour. Your

whole
body
becomes indigo colour. Feel yourself

giving
out
gentleness. You are now full of gentle-

ness.

Slowly,
you are now giving out violet colour. Your

whole
body
becomes violet colour. Feel yourself

giving
out
beauty and self-respect. You are now

full
of
beauty and self-respect.

You
are the rainbow, your colours are going out

everywhere.
Feel
yourself getting bigger and big-

ger,
your
colours going out further and further,

until
they
cover up this whole room, then further

until
they
cover the whole country, and still fur-

ther
until
they cover the whole world. As you

spread
out
all the colours, you are also spreading

out
energy,
happiness, intelligence, friendship,

peace,
gentleness
and beauty. You spread out

even
farther
and become even bigger. Now your

colours
of
light are spreading throughout the

whole
universe.
You are as big as the whole uni-

verse,
your
colours of light shining out in ever

direction
in
space and touching all of space.

Slowly,
all the colours changed into a stream of

white
light.
This white light is now flowing down

the
top
of your head down to your heart. Feel all

the
white
light going into your heart.

Blank
Giá
trị
của Đạo phật : các cháu học tập quan trọng về cúng
dường
ánh sáng đến đức Phật và ảnh hưởng của nó ,
tầm quan trọng cua rnó trọng đạo phật



Tưởng
tượng
các em là một cây đèn hoa sen. Người nào đó đi về
phía các em và châm lửa cho cây đèn. Các em phát ra ánh sáng
vàng. Chậm rãi tòan thân các em trở nên màu vàng. Người
đó đặt các em lên bàn.

BlankÁnh
sáng
vàng trong người các em trở nên sáng tỏa. Ánh sáng bây
giờ trở nên chói lòa xua đi những tối tăm của ngộ nhận.
Ánh sáng của các em là biểu tượng khai thị lời Phật dạy.
Lời dạy của Phật giúp đỡ và hướng dẫn chúng ta xua tan
bóng tối. Khi các em có hành vi xấu xa, mờ ám và trở nên
giận dữ, đó là lúc chúng ta đang ở trong bóng tối. Chúng
ta
cần ánh sáng của lời dạy Đức Phật để giúp đỡ chúng
ta
. 

Ánh
sáng của các em nhắc nhở mọi người không ở trong bóng
tối và tự tỏa sáng theo lời dạy của Đức Phật. 

Các
em đang tỏa sáng ánh sáng màu vàng. Các em cảm thấy bản
thân
được mở rộng, ánh sáng của các em lan xa lan xa mãi
đến khi ánh sáng của nó phủ khắp ngôi chùa, phủ khắp
đất nước, rồi chiếu sáng cả thế giới. Các em tỏa khắp
thế giới và ánh sáng của các em phá vỡ màn đêm, tỏa sáng
mọi hướng. Ánh sáng trí tuệ lan tỏa mọi nơi.

(Buddhist
value: The children learn about the importance of offering


 lights
to the Buddha and its significance in the Buddhist context)

Imagine
that you are a lotus candle. Someone

walks
toward
you and lights your wick. You are

now
giving
out a small glow of orange light.

Slowly,
your whole body becomes an orange colour.

Feel
yourself
giving out warm orange light. Some-

one
lifts
you up and places you on the shrine table.

Your
warm orange light is like the brightness of

wisdom.
You
are now shining brightly, as bright as

you
can
be, to drive away the darkness of igno-

rance.
Your
light symbolizes the Buddha’s teach-

ing.
His
teachings help and guide us when we are

in
darkness.
When we behave badly and get angry,

it
is
as if we are in darkness. We need the light of

the
Buddha’s
teaching to help us.

Your
light helps to remind people not to remain in

darkness
but
to brighten themselves with the

Buddha’s
teaching.

You
are the bright orange light. Feel yourself

expanding,
your
light going out further and fur-

ther,
until
it shines through the whole temple,

then
further
until it shines through the whole

country,
and
still further until it covers the

whole
world.
You are as big as the whole world

and
your
light breaks through all the darkness

and
your
light shines out in every direction. Your

light
of
wisdom is touching all of space. Continue

giving
out
orange light in every direction.

 Blank

(Giá
trị
của Đạo phật: Trẻ em học cách để gieo niềm vui xung quanh các em.)

Hãy
tưởng
tượng một cảm giác vui nhộn. Cảm giác thoải mái
trong đầu các em. Các em cảm thấy niềm vui đang hiện có
trong đầu các em.

Niềm
vui tràn ngập trong đầu và cổ các em. Nó lấp vào vai và
cánh tay các em. Niềm vui lan vào ngực và trái tim các em. Trái
tim các em đầy ắp niềm vui. Niềm vui lan vào bụng và ra sau
lưng các em. Nó lan vào chân và bàn chân của các em. Mỗi một
phần cơ thể các em có đầy niềm vui. Các em đang đầy niềm
vui. Niềm vui bắt đầu lan ra ngoài cơ thể, lan đến mọi
người
trong lớp học của các em. Niềm vui lan ra ngoài lớp
học, xa hơn và xa hơn cho đến khi nó lan truyền trên toàn
bộ
đất nước. Niềm vui lan ra toàn bộ trái đất và tiếp
tục
lây lan vào vũ trụ – vượt ra ngoài hành tinh, vượt ra
ngoài các ngôi sao, xa hơn và xa hơn. Toàn thể vũ trụ được
lấp đầy với niềm vui của các em.

(Buddhist
value: The children learn to spread joy around them)

Imagine
a feeling of joy. You feel an opening in the

top
of
your head. You feel joy floating in through

the
opening
in the top of your head.

It
fills up your head and neck. It fills your shoul-

ders
and
arms. The joy floats down into your chest

and
your
heart. Your heart is so full of joy. The joy

gently
floats
on into your stomach and on into

your
back.
It floats into your legs and feet. Every

part
of
your body is full of joy.

You
are so full of joy, it begins to spread out

beyond
your
body. It spreads out to everyone in

our
classroom.
It reaches beyond the classroom

farther
and
farther until it spreads over the whole

of
Singapore.
It spreads out to the whole earth,

and
continues
to spread out even further into the

universe
—
beyond the planets, beyond the stars,

farther
and
farther. The whole universe is filled

with
your
joy.


Blank

(Giá
trị
của Đạo Phật: Bông hoa tươi đẹp ngày hôm nay sẽ
trở nên héo hon và xấu xí vào ngày mai. Điều này nhắc các
em về lời Phật dạy, mọi vật đều vô thường.)

 


BlankHãy tưởng
tượng các em là một bông hoa đẹp. Với cánh hoa tươi sắc,
các em là một bông hoa đẹp. Có người mua các em từ cửa
hàng hoa. Người đó đặt các em vào một bình chứa đầy
nước. Các em nhẹ nhàng hút nước và nở hoa đẹp hơn
trước. Các em đang tươi và tỏa ra một mùi thơm dịu ngọt.
Các em được đặt lên bàn thờ và cúng dường đến Đức
Phật
. Các em đứng trong cái bình đẹp này, mang lại niềm
vui, hạnh phúc cho trái tim của mọi người khi họ nhìn ngắm
các em. Một ngày đã qua. Dần dần, màu sắc của các em, những
cánh hoa úa tàn. Các em không còn tỏa ra hương thơm ngọt ngào.
Các em trở thành cánh hoa héo và đổi màu. Các em đang xấu
xí
và mờ nhạt. Mặc dù các em là một bông hoa héo, các em
vẫn hạnh phúc trong trái tim của các em. Các em biết rằng
các em có một vai trò quan trọng với mọi người. Vai trò
của các em là nhắc nhở mọi người nhớ lời dạy của
Đức Phật rằng mọi vật đều vô thường. Tất cả mọi
vật
biến đổi liên tục. Cơ thể mọi người giống như
cánh hoa của các em, sẽ héo hon và lụi tàn. Mọi người hãy
nhận thức về vô thường và sống tốt trong hiện tại.

(Buddhist
value:
Fresh and beautiful flowers of today will become


 withered and ugly tomorrow. This reminds us of the Buddha’s


 teaching
that all things are impermanent.)

Imagine
that you are a beautiful flower. What kind

of
flower
are you? See the colour of your petals.

Appreciate
that
you are now a beautiful flower.

Someone
comes along and buys you from the

flower
shop.
She puts you into a vase filled with

water.
You
are gently sucking up the water and

blooming
more
beautifully than before. You are

fresh
and
sending off a sweet fragrance. The lady

puts
you
on the table and offers you to the

Buddha.
You
stand beautifully in the vase, bring-

ing
joy
and happiness to people’s hearts when

they
see
you.

One
day has passed. Slowly, the colour of your

petals
becomes
dull. You are no longer sending off

a
sweet fragrance. Your petals become withered

and
discoloured.
You are ugly and faded.

Although
you are a withered flower, you are still

happy
in
your heart. You know that you have an

important
role
to play. Your role is to remind

people
of
the Buddha’s teaching that all things are

impermanent.
All
things are constantly going

through
change.
Everyone’s body too, like your

petals,
will
wither and pass away. Everyone

should
keep
impermanence in mind and live in the

present.

 

 Blank

(Giá
trị
của Đạo Phật: Nước tượng trưng cho sự tinh khiết,
trong sáng và trầm tĩnh, nhắc nhở chúng ta làm sạch tâm trí
và đạt được trạng thái tinh khiết)

BlankHãy
tưởng tượng các em là nước trong vắt tinh khiết. Một người
nào đó đến bên các em, nhẹ nhàng rót các em vào bát nhỏ.
Sau đó, người này cúng dường các em lên Đức Phật. 

Các
em hạnh phúc ở trong bình, khi biết rằng các em có vai
trò
quan trọng. Các em tượng trưng cho sự tinh khiết, trong
sáng
và trầm lặng. Các em nhắc nhở mọi người thực hành
lời dạy của Đức Phật, thường xuyên tẩy rửa tâm trí
của họ.

Nước
được dùng để làm sạch bụi bẩn. Khi mọi người nhìn
các em, họ hạnh phúc và vui tươi. Đó là vì họ được nhắc
nhở rằng, họ có thể rửa sạch những nhơ bẩn của ý nghĩ.
Họ phải rửa sạch ích kỷ, suy nghĩ không tốt để trong
sáng
, tinh khiết như các em. Đức Phật là đấng Giác ngộ
xa lánh được mọi nhiễm bẩn như dục vọng, phiền não và
vô minh. Chúng ta phải học theo lời dạy của Đức Phật,
để không bị bụi bẩn của phiền não, đạt được sự
trong sáng trong tâm trí.

(Buddhist
value: Water symbolises purity, clarity and calmness,


and
reminds us to cleanse our minds and attain the state of purity)

Imagine
that you are now pure clean water. Some-

one
comes
along and gently put you into a small

bowl.
The
person then offers you to the Buddha.

You
rest happily in the bowl knowing that you

have
an
important role to play. You symbolise

purity,
clarity
and calmness. You remind people to

practise
the
Buddha’s teachings, which is con-

stantly
cleansing
their minds.

Water
is used to clean away dirt. When everyone

sees
you,
they are happy and joyful. This is

because
they
are reminded that they can wash

away
the
filth of their minds. They should wash

away
selfish
and unkind thoughts and be clean

and
pure
like you.

The
Buddha is someone free from dirty defilements

like
desire,
ill-will and ignorance. We should all be

like
the
Buddha, who does not have any dirt of

defilements
but
only purity in his mind.

References

Garth,
Maureen.
“Moonbeam – A Book of

Meditations
for
Children”

Herzog,
Stephanie.
“Joy in the Classroom.”

University
of
the Trees Press. 1982

Rozman,
Deborah.
“Meditating with Children – the

Art
of
Concentrating and Centering” Planetary

Publications.
1994

Hudson,
John.
“Meditation – A Practical Guide to

Achieving
Harmony.”
Southwater. 1996

George,
Mike.
“Discover Inner Peace – The

Illustrated
Guide
to Personal Enlightenment”.

Duncan
Baird
Publishers Ltd. 1999

Kid’s
Meditation

Bee
Hong
@ PKS

beehong@yahoo.com

Tin bài có liên quan

Sư Pháp Thuận Với Câu Thơ Làm Kinh Dị Sứ Thần Triều Tống

Sư Pháp Thuận Với Câu Thơ Làm Kinh Dị Sứ Thần Triều Tống

Sư Giác Minh Luật chia sẻ pháp thoại “Trăng Thầm Lặng”

Sống Để Yêu Thương

Sống Ảo

Sống Ảo

Soi Gương – Lê Minh Hiền

Soi Gương – Lê Minh Hiền

Sa Di Bom

Rèn Luyện Đạo Đức Hiếu Sinh

Rèn Luyện Đạo Đức Hiếu Sinh

Ra Mắt Sách Mới “Khổ Răng Mà Khổ Rứa” Của Sư Giác Minh Luật

Quán Không (Một Câu Chuyện Về Quán “Không”)

Phương Pháp Thực Hành Chánh Niệm Trong Lớp Học

Phương pháp thực hành chánh niệm trong lớp học

Load More

Discussion about this post

Thực Hành Không Khoa Trương

Thực Hành Không Khoa Trương

THỰC HÀNH KHÔNG KHOA TRƯƠNGChuyển ngữ Diệu Liên Lý Thu Linh Diệu Ngộ Mỹ Thanh Giác Nghiêm Nguyễn Tấn Nam...

Kinh Bách Dụ: Thuê Thợ Gốm

Kinh Bách Dụ: Thuê thợ gốm

Thuở xưa, có thầy Bà- la- môn muốn mở đại hội, ông nói với đệ tử: Thầy cần nhiêu chén...

Cảm Tạ Mọi Điều Trong Cuộc Sống

Cảm tạ mọi điều trong cuộc sống

Hãy cảm tạ, về những lỗi lầm bạn đang có. Vì nếu không có lỗi lầm thì bạn dễ tự...

LÀM THẾ NÀO HÀNG PHỤC PHIỀN NÃO (Phần 1)

(Trích lục từ Kinh Hoa Nghiêm, Phẩm Thế Chủ Diệu Nghiêm Thứ Nhất) Người giảng:                Lão Hòa Thượng Tịnh Không...

Chùa Cháy

Chùa Cháy

CHÙA  CHÁY Minh Mẫn Cháy  là một trong những tai nạn khó tránh. Cháy rừng, cháy nhà chùa, cháy nhà...

Phương Trời Nào Cho Em

Phương trời nào cho em

Ô nhiễm không khí tại Quảng Châu Một người quen vừa đi California về, đem đến biếu tôi một ít...

Vượt Qua Buồn Ngủ Trong Khi Hành Thiền

Vượt Qua Buồn Ngủ Trong Khi Hành Thiền

Vượt qua buồn ngủ trong khi hành thiền Pa Auk Tawya Sayadaw  Chuyển ngữ: Tỳ kheo Pháp Thông Con ăn...

Nghi Thức Cầu An – Kinh Dược Sư

Nghi Thức Cầu An – Kinh Dược Sư

Vào thứ Tư, ngày 16-5 vừa qua, Nhà Trắng đã tổ chức lễ Vesak lần thứ hai để kỷ niệm...

Cái Gương Của Sự Liên Hệ Tình Yêu, Tình Dục Và Trong Trắng – J. Krishnamurti – Lời Dịch: Ông Không

Cái Gương Của Sự Liên Hệ Tình Yêu, Tình Dục Và Trong Trắng – J. Krishnamurti – Lời Dịch: Ông Không

J. KRISHNAMURTI CÁI GƯƠNG CỦA SỰ LIÊN HỆTÌNH YÊU, TÌNH DỤC và TRONG TRẮNGTHE MIRROR OF RELATIONSHIPLove, Sex, and ChastityLời...

Giáo Pháp Căn Bản Duy Thức Học (Sách Song Ngữ Vietnamese-English Pdf)

Giáo Pháp Căn Bản Duy Thức Học (Sách song ngữ Vietnamese-English PDF)

THIỆN PHÚC GIÁO PHÁP CĂN BẢN DUY THỨC HỌC BASIC DOCTRINES OF THE CONSCIOUSNESS-ONLY      Copyright © 2021 by...

Những Lời Nói Thẳng

Những lời nói thẳng

Tại sao chúng ta cần những lời nói thẳng?Những ngày này, trên khắp các báo đài, thậm chí ngay trong...

Lại Thêm Một Ngày

Lại thêm một ngày

LẠI THÊM MỘT NGÀY Diễn ngâm: Thanh Trung và Hồng Vân   Lại thêm một ngày cho cuộc đời.Lại thêm...

Đức Phật Đã Dạy Những Gì

Vào thứ Tư, ngày 16-5 vừa qua, Nhà Trắng đã tổ chức lễ Vesak lần thứ hai để kỷ niệm...

Hàn Gắn Vợ Chồng Sau Ly Thân

Hàn Gắn Vợ Chồng Sau Ly Thân

THÍCH NHẬT TỪ CHÌA KHÓA HẠNH PHÚC GIA ĐÌNH Nhà xuất bản Hồng Đức 2015 Hàn gắn vợ chồng sau...

Thắng Tri

Thắng Tri

THẮNG TRI Nguyên Yên Thắng tri (Abhijànàti) là một thuật ngữ Phật học chỉ cho sự hiểu biết đưa đến...

Thực Hành Không Khoa Trương

Kinh Bách Dụ: Thuê thợ gốm

Cảm tạ mọi điều trong cuộc sống

LÀM THẾ NÀO HÀNG PHỤC PHIỀN NÃO (Phần 1)

Chùa Cháy

Phương trời nào cho em

Vượt Qua Buồn Ngủ Trong Khi Hành Thiền

Nghi Thức Cầu An – Kinh Dược Sư

Cái Gương Của Sự Liên Hệ Tình Yêu, Tình Dục Và Trong Trắng – J. Krishnamurti – Lời Dịch: Ông Không

Giáo Pháp Căn Bản Duy Thức Học (Sách song ngữ Vietnamese-English PDF)

Những lời nói thẳng

Lại thêm một ngày

Đức Phật Đã Dạy Những Gì

Hàn Gắn Vợ Chồng Sau Ly Thân

Thắng Tri

Tin mới nhận

Làm sao để biết kinh nào do chính Đức Phật thuyết giảng?

Nhìn lại lỗi mình để tiến tu theo lời Phật dạy

Đức Phật xuất hiện – mở ra con đường giác ngộ

Những câu chuyện về Đức Phật nhập Niết Bàn

Lắng lòng thanh tịnh trong giây phút thiêng liêng của Đại lễ Phật đản

Tu pháp gì để được an vui lâu dài?

Ngẫm về “định luật vô thường” của đức Phật Thích Ca Mâu Ni

Từ cội Bồ Đề nơi Đức Phật thành đạo đến bài học về lòng tri ân mà người con Phật cần ghi nhớ!

Chùa Phước Long xã Tân Nhuận Đông, Châu Thành Đồng Tháp

Ước nguyện quá khứ

Bàn về luân hồi và số mệnh

Ngàn năm cảnh Phật 

Hùn Phước Ấn Tống: Giới Thân Túc Luận

Đức Phật đã dạy những gì?

“Công ơn cha mẹ” theo lời Phật dạy

Lời Phật dạy: Vô minh là cấu uế lớn nhất

Đùa chơi với khổ

Phật dạy tâm bi tình yêu thương chân thật

Đi theo dấu chân Phật và các bậc tiền nhân

Lý giải chuyện nàng Bhadda

Tin mới nhận

Tạp chí Văn Hóa Phật Giáo năm 2015

Thiền Định Là Gì ? – (Fabrice Midal) Hoang Phong Chuyển Ngữ

Nhân Quyền Và Tự Do Tôn Giáo Theo Quan Điểm Của Phật Giáo

Độc Cư

“Tuyển Tập Vu Lan

Từ tết chay đến cuộc thi “ăn chay hạnh phúc” lần thứ 2

Băn khoăn hiếu nghĩa vẹn toàn ?

Pháp ngữ trong Kinh Kim Cang (5)

Tâm Thức, Bộ Não Và Vật Chất – Các Đàm Luận Giữa Tư Tưởng Phật Giáo Và Khoa Học

Chuyển hóa cuộc đời

Tam Pháp Ấn, Giáo Lý Đặc Trưng Trong Đạo Phật

Giữa vườn xuân thắp hoa Đạo lý

Hành trình siêu ý niệm

Pháp tu sám hối

Ngoại Giao Văn Hóa Qua Nghi Lễ Phật Giáo Việt Nam Thời Hội Nhập Quốc Tế

Phật Giáo Và Mục Tiêu Giáo Dục Công Bằng Xã Hội Trong Kinh Điển Nguyên Thủy

Truyền tâm pháp yếu

Tương lai của chúng ta nằm trong tay chúng ta

Đọc “Đại Đế Asoka Từ Huyền Thoại Đến Sự Thật” Của Lê Tự Hỷ

Phật Thuyết Đại Thừa Vô Lượng Thọ Trang Nghiêm Thanh Tịnh Bình Đẳng Giác Kinh (Tập 144)

Tin mới nhận

Ơn nhỏ không quên

Tôn kính Đức Phật Dược Sư – Kinh Dược Sư Phạn bản tân dịch

Phật Thuyết Đại Thừa Vô Lượng Thọ Trang Nghiêm Thanh Tịnh Bình Đẳng Giác Kinh (Tập 305)

Pháp ngữ trong Kinh Kim Cang (4)

Giới Thiệu Kinh Tăng Nhất A-hàm

Phật Thuyết Đại Thừa Vô Lượng Thọ Trang Nghiêm Thanh Tịnh Bình Đẳng Giác Kinh (Tập 250)

Phật Thuyết Đại Thừa Vô Lượng Thọ Trang Nghiêm Thanh Tịnh Bình Đẳng Giác Kinh (Tập 364)

Phật Thuyết Đại Thừa Vô Lượng Thọ Trang Nghiêm Thanh Tịnh Bình Đẳng Giác Kinh (Tập 195)

Phật Thuyết Đại Thừa Vô Lượng Thọ Trang Nghiêm Thanh Tịnh Bình Đẳng Giác Kinh (Tập 299)

Cậy tài, háo thắng, mắng nhiếc người khác – Quả báo kiếp sau trên người có 18 tướng xấu

Phật Thuyết Đại Thừa Vô Lượng Thọ Trang Nghiêm Thanh Tịnh Bình Đẳng Giác Kinh (Tập 191)

Phật Thuyết Đại Thừa Vô Lượng Thọ Trang Nghiêm Thanh Tịnh Bình Đẳng Giác Kinh (Tập 272)

Giảng Kinh Đại Thừa Vô Lượng Thọ (Phần 38)

Phật Thuyết Đại Thừa Vô Lượng Thọ Trang Nghiêm Thanh Tịnh Bình Đẳng Giác Kinh (Tập 214)

Tìm Hiểu Kinh Mettâ-sutta – Bài Kinh Về Lòng Nhân Ái

Pháp hoa thất dụ – Dụ thứ hai: Đứa con bỏ nhà đi ăn xin

Cụ bà 104 tuổi ở Bình Định làu thông kinh Phật

Phật Thuyết Đại Thừa Vô Lượng Thọ Trang Nghiêm Thanh Tịnh Bình Đẳng Giác Kinh (Tập 267)

Kinh Kim Cương Bát Nhã Giảng Nghĩa

Phật Thuyết Đại Thừa Vô Lượng Thọ Trang Nghiêm Thanh Tịnh Bình Đẳng Giác Kinh (Tập 237)

Tin mới nhận

Phật Thuyết Đại Thừa Vô Lượng Thọ Trang Nghiêm Thanh Tịnh Bình Đẳng Giác Kinh (Tập 154)

Tu Hoa Nghiêm Áo Chỉ Vọng Tận Hoàn Nguyên Quán (Tập 14)

Phật Thuyết Đại Thừa Vô Lượng Thọ Trang Nghiêm Thanh Tịnh Bình Đẳng Giác Kinh (Tập 102)

Phật Thuyết Đại Thừa Vô Lượng Thọ Trang Nghiêm Thanh Tịnh Bình Đẳng Giác Kinh (Tập 203)

Thái Thượng Cảm Ứng Thiên (Tập 48)

Phật Thuyết Đại Thừa Vô Lượng Thọ Trang Nghiêm Thanh Tịnh Bình Đẳng Giác Kinh (tập 31)

Con Đường Đạt Đến Nhân Sinh Hạnh Phúc (Tập 34)

NÓI VỀ HIẾU ĐẠO (Phần cuối)

Thái Thượng Cảm Ứng Thiên (Tập 68)

Thái Thượng Cảm Ứng Thiên (Tập 22)

Tịnh Độ Cảnh Ngữ

Thái Thượng Cảm Ứng Thiên (Tập 49)

Phật Thuyết Đại Thừa Vô Lượng Thọ Trang Nghiêm Thanh Tịnh Bình Đẳng Giác Kinh (Tập 269)

Phật Thuyết Đại Thừa Vô Lượng Thọ Trang Nghiêm Thanh Tịnh Bình Đẳng Giác Kinh (tập 87)

Những Bản Văn Căn Bản Của Phật Giáo Tịnh Độ (A Di Đà) Nhật Bản

Làm Thế Nào Để Trẻ Thơ Tiếp Nhận Giáo Dục Phẩm Đức (Tập 3)

Căn nguyên của tai nạn và bệnh tật (Tập 1)

Phật Thuyết Đại Thừa Vô Lượng Thọ Trang Nghiêm Thanh Tịnh Bình Đẳng Giác Kinh (Tập 293)

Khuyên Người Niệm Phật

Thái Thượng Cảm Ứng Thiên (Tập 50)

2007-2022. © Phật Pháp Vô Biên.
Nhà tài trợ : Thiết kế & SEO bởi www.SoHoa.App

  • Trang chủ
  • Giới thiệu
  • Điều khoản sử dụng
  • Quyền riêng tư
  • Công đức vô lượng
Menu
  • Trang chủ
  • Giới thiệu
  • Điều khoản sử dụng
  • Quyền riêng tư
  • Công đức vô lượng
No Result
View All Result
  • Điều khoản sử dụng
  • Giới thiệu
  • Kim Cương thừa
  • Luật – Nghiên cứu – Sách Phật giáo
  • Pháp Luận
  • Phật Pháp Nhiệm Màu
  • Quyền riêng tư
  • Thiền
  • Tịnh Độ
  • Tịnh Không Pháp Ngữ
  • Trang chủ
  • Tri thức và Phật pháp
  • Website quá tải – khẩn mong tấm lòng Bồ tát muôn phương

© 2023 JNews - Premium WordPress news & magazine theme by Jegtheme.